<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
IPTC - International Press Telecommunications Council
Royal Albert House, Windsor, Berkshire SL4 1BE, England
www.iptc.org

Non-Exclusive License Agreement for International Press
Telecommunications Council Specifications and Related Documentation

IMPORTANT: International Press Telecommunications Council (IPTC)
standard specifications for news (the Specifications) and supporting
software, documentation, technical reports, web sites and other
material related to the Specifications (the Materials) including the
document accompanying this license (the Document), whether in a paper
or electronic format, are made available to you subject to the terms
stated below. By obtaining, using and/or copying the Specifications or
Materials, you (the licensee) agree that you have read, understood,
and will comply with the following terms and conditions.

1. The Specifications and Materials are licensed for use only on the
condition that you agree to be bound by the terms of this license.
Subject to this and other licensing requirements contained herein, you
may, on a non-exclusive basis, use the Specifications and Materials.

2. The IPTC openly provides the Specifications and Materials for
voluntary use by individuals, partnerships, companies, corporations,
organizations and any other entity for use at the entity's own risk.
This disclaimer, license and release is intended to apply to the IPTC,
its officers, directors, agents, representatives, members,
contributors, affiliates, contractors, or co-venturers acting jointly
or severally.

3. The Document and translations thereof may be copied and furnished
to others, and derivative works that comment on or otherwise explain
it or assist in its implementation may be prepared, copied, published
and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
provided that the copyright and license notices and references to the
IPTC appearing in the Document and the terms of this Specifications
License Agreement are included on all such copies and derivative
works. Further, upon the receipt of written permission from the IPTC,
the Document may be modified for the purpose of developing
applications that use IPTC Specifications or as required to translate
the Document into languages other than English.

4. Any use, duplication, distribution, or exploitation of the Document
and Specifications and Materials in any manner is at your own risk.

5. NO WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, IS MADE REGARDING THE ACCURACY,
ADEQUACY, COMPLETENESS, LEGALITY, RELIABILITY OR USEFULNESS OF ANY
INFORMATION CONTAINED IN THE DOCUMENT OR IN ANY SPECIFICATION OR OTHER
PRODUCT OR SERVICE PRODUCED OR SPONSORED BY THE IPTC. THE DOCUMENT AND
THE INFORMATION CONTAINED HEREIN AND INCLUDED IN ANY SPECIFICATION OR
OTHER PRODUCT OR SERVICE OF THE IPTC IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS.
THE IPTC DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY ACTUAL OR ASSERTED WARRANTY OF NON-
INFRINGEMENT OF PROPRIETARY RIGHTS, MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. NEITHER THE IPTC NOR ITS CONTRIBUTORS SHALL BE
HELD LIABLE FOR ANY IMPROPER OR INCORRECT USE OF INFORMATION. NEITHER
THE IPTC NOR ITS CONTRIBUTORS ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR ANYONE'S
USE OF INFORMATION PROVIDED BY THE IPTC. IN NO EVENT SHALL THE IPTC OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE TO ANYONE FOR DAMAGES OF ANY KIND,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATORY DAMAGES, LOST PROFITS, LOST
DATA OR ANY FORM OF SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR
PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT OR
WARRANTY, TORT, PRODUCT LIABILITY OR OTHERWISE.

6. The IPTC takes no position regarding the validity or scope of any
Intellectual Property or other rights that might be claimed to pertain
to the implementation or use of the technology described in the
Document or the extent to which any license under such rights might or
might not be available. The IPTC does not represent that it has made
any effort to identify any such rights. Copies of claims of rights
made available for publication, assurances of licenses to be made
available, or the result of an attempt made to obtain a general
license or permission for the use of such proprietary rights by
implementers or users of the Specifications and Materials, can be
obtained from the Managing Director of the IPTC.

7. By using the Specifications and Materials including the Document in
any manner or for any purpose, you release the IPTC from all
liabilities, claims, causes of action, allegations, losses, injuries,
damages, or detriments of any nature arising from or relating to the
use of the Specifications, Materials or any portion thereof. You
further agree not to file a lawsuit, make a claim, or take any other
formal or informal legal action against the IPTC, resulting from your
acquisition, use, duplication, distribution, or exploitation of the
Specifications, Materials or any portion thereof. Finally, you hereby
agree that the IPTC is not liable for any direct, indirect, special or
consequential damages arising from or relating to your acquisition,
use, duplication, distribution, or exploitation of the Specifications,
Materials or any portion thereof.

8. Specifications and Materials may be downloaded or copied provided
that ALL copies retain the ownership, copyright and license notices.

9. Materials may not be edited, modified, or presented in a context
that creates a misleading or false impression or statement as to the
positions, actions, or statements of the IPTC.

10. The name and trademarks of the IPTC may not be used in
advertising, publicity, or in relation to products or services and
their names without the specific, written prior permission of the
IPTC. Any permitted use of the trademarks of the IPTC, whether
registered or not, shall be accompanied by an appropriate mark and
attribution, as agreed with the IPTC.

11. Specifications may be extended by both members and non-members to
provide additional functionality (Extended Specifications) provided
that there is a clear recognition of the IPTC IP and its ownership in
the Extended Specifications and the related documentation and provided
that the extensions are clearly identified and provided that a
perpetual license is granted by the creator of the Extended
Specifications for other members and non-members to use the Extended
Specifications and to continue extensions of the Extended
Specifications. The IPTC does not waive any of its rights in the
Specifications and Materials in this context. The Extended
Specifications may be considered the intellectual property of their
creator. The IPTC expressly disclaims any responsibility for damage
caused by an extension to the Specifications.

12. Specifications and Materials may be included in derivative work of
both members and non-members provided that there is a clear
recognition of the IPTC IP and its ownership in the derivative work
and its related documentation. The IPTC does not waive any of its
rights in the Specifications and Materials in this context. Derivative
work in its entirety may be considered the intellectual property of
the creator of the work .The IPTC expressly disclaims any
responsibility for damage caused when its IP is used in a derivative
context.

13. This Specifications License Agreement is perpetual subject to your
conformance to the terms of this Agreement. The IPTC may terminate
this Specifications License Agreement immediately upon your breach of
this Agreement and, upon such termination you will cease all use,
duplication, distribution, and/or exploitation in any manner of the
Specifications and Materials.

14. This Specifications License Agreement reflects the entire
agreement of the parties regarding the subject matter hereof and
supersedes all prior agreements or representations regarding such
matters, whether written or oral. To the extent any portion or
provision of this Specifications License Agreement is found to be
illegal or unenforceable, then the remaining provisions of this
Specifications License Agreement will remain in full force and effect
and the illegal or unenforceable provision will be construed to give
it such effect as it may properly have that is consistent with the
intentions of the parties.

15. This Specifications License Agreement may only be modified in
writing signed by an authorized representative of the IPTC.

16. This Specifications License Agreement is governed by the law of
United Kingdom, as such law is applied to contracts made and fully
performed in the United Kingdom. Any disputes arising from or relating
to this Specifications License Agreement will be resolved in the
courts of the United Kingdom. You consent to the jurisdiction of such
courts over you and covenant not to assert before such courts any
objection to proceeding in such forums.

IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS YOU MUST CEASE ALL USE OF THE
SPECIFICATIONS AND MATERIALS NOW. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT
THESE TERMS, PLEASE CONTACT THE MANAGING DIRECTOR OF THE INTERNATIONAL
PRESS TELECOMMUNICATION COUNCIL. AS OF THE DATE OF THIS REVISION OF
THIS SPECIFICATIONS LICENSE AGREEMENT YOU MAY CONTACT THE IPTC at
http://www.iptc.org.

License agreement version of: 30 January 2006
-->
<NewsML>
	<Catalog Href="http://www.iptc.org/IPTC/catalog/catalog.IptcMasterCatalog.xml"/>
	<NewsEnvelope>
		<DateAndTime>20061107T120000+0000</DateAndTime>
	</NewsEnvelope>
	<NewsItem>
		<Identification>
			<NewsIdentifier>
				<ProviderId>iptc.org</ProviderId>
				<DateId>20001006</DateId>
				<NewsItemId>topicset.iptc-subjectcode_ja</NewsItemId>
				<RevisionId PreviousRevision="16" Update="N">17</RevisionId>
				<PublicIdentifier>urn:newsml:iptc.org:20001006:topicset.iptc-subjectcode_ja:17</PublicIdentifier>
			</NewsIdentifier>
		</Identification>
		<NewsManagement>
			<NewsItemType Scheme="IptcNewsItemType" FormalName="TopicSet"/>
			<FirstCreated>20001030T120000+0000</FirstCreated>
			<ThisRevisionCreated>20061107T120000+0000</ThisRevisionCreated>
			<Status Scheme="IptcStatus" FormalName="Usable"/>
		</NewsManagement>
		<TopicSet Duid="IptcSubjectCodes.subject" Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectCode">
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">arts, culture and entertainment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">文化</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Matters pertaining to the advancement and refinement of the human mind, of interests, skills, tastes and emotions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間の精神や興味、技能、嗜好、感情の進歩や洗練に関係する事柄</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">archaeology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">考古学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Probing the past through ruins and artefacts</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">遺跡や人工遺物を通して過去を探ること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">architecture</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">建築</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Designing of buildings, monuments and the spaces around them</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">建物、記念碑とその周辺のスペースを設計すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bullfighting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">闘牛</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Classical contest pitting  man against  the bull</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間を雄牛と戦わせる伝統的な競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">festive event (including carnival)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">祭り・イベント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Parades, parties, celebrations and the like not necessarily tied to a fixed occasion or date</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">決まった機会や日付に必ずしも結び付けられないパレード、パーティー、祝賀およびそれらに類したもの</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cinema</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">映画</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories related to cinema as art and entertainment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">芸術や娯楽としての映画と関連した記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01005001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">film festival</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">映画祭</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about national and international motion pictures festivals, selections, festival juries, nominations, awards etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国内的及び国際的な映画祭におけるストーリー、セレクション、審査員、ノミネート、賞など</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">dance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ダンス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The expression of emotion or message through movement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">身体動作による感情やメッセージの表現</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fashion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ファッション</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The design of clothing and accessories</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">衣類とアクセサリーのデザイン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01007001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">jewelry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アクセサリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Accessories to clothing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">衣服に付けるアクセサリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">language</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">言語</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The means by which people communicate with each other</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人がお互いに情報を伝達する手段</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">library and museum</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">図書館・博物館</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Edifices used to house collections of books, music, art, or objects from the past and present for public use and display</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公共の使用や展示を目的とする、過去から現代までの本、音楽、芸術、あるいはオブジェクトの収集を収容するために使われる建造物</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">literature</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">文学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The use of pamphlets, books or other printed matter to convey ideas, stories or other messages for the public</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">思想、物語あるいはその他のメッセージを大衆に伝えるためのパンフレット、本あるいはその他の印刷物の使用</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01010001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fiction</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フィクション</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Structured stories that are usually not based on fact but are the creation of the authors imagination</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常は事実に基づいておらず、著者の想像で創作された物語</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01010002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">poetry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">詩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The art, structure, forms of poetic expression</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">芸術、構成、詩的な表現の形式</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">music</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">音楽</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Expressing emotion or message through instruments or voice using different sounds, tones, harmonies and the like</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">異なる音量、音質、調和などを使い、楽器又は音声を通じて感情やメッセージを表現すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01011001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">classical music</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クラシック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Music that follows classic structures of rhythm and harmony</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">古典的なリズムとハーモニーで構成された音楽</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01011002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">folk music</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フォーク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Music that developed from folk cultures, often based on story-telling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">民族文化から発生した音楽で、伝承物語から派生したものもある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01011003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">jazz music</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ジャス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A music of diverse harmonics, often improvised</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">しばしば即興で作られる、多様なハーモニーの音楽</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01011004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">popular music</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ポピュラー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The latest fad in music, generally aimed at the younger generation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一般に、若い世代向けの、最新の流行音楽</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01011005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">country music</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カントリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Similar to folk but is unique to the United States and is less about story telling than about  loves sought and lost</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">フォークに類似しているが、米国特有なもので、物語よりはむしろ求愛や失恋についての音楽</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01011006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rock and roll music</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ロック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Popular dance music developed in the 1950s</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1950年代に発展したポピュラーなダンス音楽</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">painting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">絵画</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Using the mediums of oils, watercolour, pastel, pencils, chalk, crayon etc on various grounds to express emotion or message</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">感情やメッセージを表現するため、様々な下地に、油絵の具、水彩絵の具、パステル、鉛筆、チョーク、クレヨンなどの媒体を用いること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">photography</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">写真</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Mechanical means of creating images of objects by use of light and light sensitive materials with chemicals or by digitals means</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">光と科学薬品を用いた感光剤を使用する手段やデジタル的な手段によって、対象の画像を作り出す機械的な手法</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">radio</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ラジオ番組</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories related to radio as art and entertainment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">芸術と娯楽としてのラジオと関連した記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sculpture</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">彫刻</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Representation of forms in  clays, stone, woods, metals or other materials</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">粘土、石、木、金属、その他の材料で、形状を表現すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01015001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">plastic art</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">造形</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Forms of hand created art including installations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">展示品など、手で作り上げる芸術形態</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">television</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">テレビ番組</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories related to television as art and entertainment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">芸術と娯楽としてのテレビと関連した記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01016001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">soap opera</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＴＶドラマ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Episodic TV drama or saga, normally aired during daytime</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常、昼時間帯に放映されるＴＶドラマ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01017000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">theatre</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">演劇</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Telling of a story or idea through dialogue, music and physical expression in a space or building designed for it</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">専用に作られた空間、建物の中で、会話、音楽、身体の表現を通じて、物語や思想を伝えること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01017001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">music theatre</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">オペラ・ミュージカル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Opera, operetta, music revues etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">歌劇、オペレッタ、音楽レビューなど</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01018000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">monument and heritage site</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">遺跡・文化財</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Areas containing commemorative objects for historical people or events</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">歴史的な人々又は出来事に対して、記念となる対象を持つ区域</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01018001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">institution-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">制度・組織－使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Either an established law, practice or system or an organization having a social, religious, educational or similar purpose such as hospital, school, prison</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">確立された法律、業務、体制、あるいは病院、学校、刑務所のように、社会的/宗教的/教育的に同じ目的を持っている組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">DEPRECATED in V 14 - term moved to 04018001</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">14</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01019000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">customs and tradition</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">伝統</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A particular way of behaving, or observances that have developed over time by a group of people</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人々の集団によって長い間に発展させられて来た特別なふるまいの慣習、又はしきたり</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01020000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">arts (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">芸術（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The collective expression of message or emotion through music, literature, painting, theatre or other means</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">音楽、文学、絵画、演劇、その他の手法を用いてメッセージ又は感情の集積した表現</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01021000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">entertainment (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">芸能（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The collective use of television, radio, theatre, music and the like for the amusement of people</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テレビ、ラジオ、演劇、音楽など大衆のための娯楽の総称</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01021001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">entertainment award</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">芸能関連賞</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Awards for achievement in the entertainment industry, such as the Oscars for film, the Booker Prize for Literature, the Grammys for music, or induction into halls of fame.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">映画のオスカー、文学のブッカー賞、音楽のグラミー賞あるいは殿堂入りなど娯楽産業における業績に与えられる賞</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01022000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">culture (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">文化（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The ideas, customs, arts, skills of a particular group</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">特定の集団の思想、習慣、芸術、技術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01022001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cultural development</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">文化史</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The history of the development of art and culture such as the rise of cave paintings, pre-Colombian art, Chinese paper-making, anything non-political</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政治的には関係ない洞窟壁画、コロンビア芸術、中国製紙の起源のような芸術や文化の発達の歴史</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01023000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nightclub</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ライブハウス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A commercial establishment providing music, or other entertainment along with food and drink to selected clientele</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選ばれた客に対し、食べ物や飲み物のほかに音楽や他の娯楽を提供する商業施設</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01024000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cartoon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">漫画</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Still images such as editorial cartoons and comic strips</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">時事漫画やコミック漫画のような静止画</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01025000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">animation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アニメ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Animation, including full-length and short cinema,  artists and merchandising of goods featuring animation characters.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">アニメーションムービーに関する、長編･短編の作品、作家、そしてキャラクター商品の販売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01026000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mass media</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">マスメディア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Television, radio, magazines, newspapers etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テレビ、ラジオ、雑誌、新聞など</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01026001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">periodicals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">定期刊行物</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Written material that is usually published weekly, bi-weekly, monthly or annually for a long time</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">週ごと、隔週ごと、月ごと、年ごとに、長期にわたって定期的に発刊される書物</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01026002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">news media</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ニュースメディア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Television, wire services, radio that collect facts about incidents, developing and presenting them to audiences as a whole story</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テレビ、ワイヤーサービス、ラジオ。出来事について事実を集め、それをもとに、視聴者/読者に対して全体の話として作り上げて紹介する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01026003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">newspapers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">新聞</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Daily or weekly publications that present the day to day history of the world, as well as features, comics etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">日刊あるいは週刊の刊行物。特集や漫画などだけでなく、世界で日々起こっている歴史を紹介する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01026004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">reviews</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">評論</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A critical look at someone else's work, whether film, theatre or writing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">映画、演劇、書籍といった他人の作品に対する批評</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01027000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">internet</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インターネット</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories related to Internet as art and entertainment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">芸術や芸能に関するインターネットの記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">01028000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">history</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">歴史</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Issues connected with the past; discoveries, repair, conservation or display of artifacts; anniversaries of historic events</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">過去や発見、修復、保存、営造物の展示、歴史的出来事の記念などに関わる問題</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">crime, law and justice</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">犯罪・司法</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Establishment and/or statement of the rules of behaviour in society, the enforcement of these rules, breaches of the rules and the punishment of offenders. Organizations and bodies involved in these activities.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">社会における行動の規則を示す制度/文書、規則の施行、規則に対する違反、違反者への処罰。これらに関連する組織や集団</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">crime</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">犯罪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Violation of established laws by individuals,  companies or organizations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人、会社、組織による法律違反</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02001001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">homicide</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">殺人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Killing of one person by another</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人を殺害すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02001002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">computer crime</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＩＴ犯罪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Theft or destructive behaviour using a computer</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">コンピュータを用いた盗み、および破壊行動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02001003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">theft</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">窃盗</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Unlawful taking</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">盗みをすること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02001004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">drug trafficking</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">麻薬取引</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Dealing in illicit often harmful substances</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">有害物質(麻薬)を不正取引すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02001005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sexual assault</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">性犯罪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sexual battery of one sex against another</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">異性に対する性的暴行</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02001006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">assault (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">暴行（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Battery, slugfests, brawls and threatening behaviour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">殴打、殴り合い、口論(けんか)や脅迫的な行動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02001007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">kidnapping</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">誘拐</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">To seize and detain or carry away a person against that person's will by unlawful threat, force or fraud</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">不当な脅迫、強圧あるいは詐欺により、意志に反してその人を強奪し、拘束すること。または連れ去ること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02001008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">arson</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">放火</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Intentional setting of fires with criminal intent</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">犯行目的で意図的に火をつけること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02001009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">gang activity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">集団犯罪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Criminal activities by groups of individuals, usually in urban areas, who are allied by common territories, languages,  ethnic backgrounds but generally are loosely organized.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">複数の構成員からなる一団による犯罪活動。主に都市部において、共通の領土や言語や民族的背景によって結びついてはいるが、一般的に、厳密には組織されていない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">judiciary (system of justice)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">司法制度</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The system set up to deal with crime and those who do them</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">犯罪や犯罪者を扱うために用意された制度</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02002001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">lawyer</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">弁護人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Anyone legally able to represent another person or entity in a legal matter, such as a lawyer, solicitor, barrister, procurator, notary.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">弁護士、事務弁護士、法廷弁護士、代理人、公証人のような、法律上の問題で他の人や実体を弁護する法的に有能な人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02002002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">judge</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">裁判官</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Members of the bench that sit in judgement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">裁判を行う裁判所のメンバー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02002003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">court administration</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">裁判所職員</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Court clerks, bailiffs, stenographers etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">裁判所の職員、執行官、速記者など</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">police</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">警察</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Agents of the legal system set up enforce the laws</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">法律を実行するために準備された合法的な組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">law enforcement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">法執行機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Agencies involved in attempts to prevent disobedience to established laws, or to bring to justice those that disobey those laws</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">制定された法律に違反しないようにしたり、法律に服従しないものを公正に導くことに関係している政府機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02003002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">investigation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">捜査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Process of inquiry of a possible crime up to the point of arrest</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">逮捕するまでの犯罪に対する調査過程</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02003003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">arrest</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">逮捕・拘束</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Detention of a suspect of a crime</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">犯罪容疑者の拘留</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">punishment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">刑罰</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The retribution handed out to those who break the laws</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">法を破った者に与えられる懲罰</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02004001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fine</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">罰金</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Monetary punishment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">罰金刑</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">prison</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">刑務所</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Also know as jails, lockups, calaboose, etc. for keeping law breakers from society</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">社会から法律違反者を隔離するためのもの。例えば刑務所、留置所、拘置所など</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">laws</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">法律</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The codification of rules of behaviour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">行動規則を成文化したもの</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02006001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">criminal</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">刑法</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The criminal code system</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">刑法典体系</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02006002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">civil</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">民法</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The civil code system</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">民法典体系</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">justice and rights</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">司法と権利</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The equitable administration of laws and regulations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">法や規則の公正な執行</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02007001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">civil rights</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">公民権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rights of individuals under civil law</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">民法上の個人の権利</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trials</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">裁判</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The process by which guilt or innocence, or right or wrong is determined and adjudged</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">有罪か無罪か、または正しいか間違っているかを決定され宣告される手続き</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02008001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">litigation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">訴訟</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Taking disputed issues to court for settlement by judge and/or jury</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">係争点を裁判官そして/あるいは陪審員が解決するために裁判を起こす</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02008002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">arbitration</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">調停</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Resolution of disputed issues by a neutral panel</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">中立の委員会による問題の解決</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02008003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">court preliminary</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">予審</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Pre-trial events including pleas, bail, motions, discovery, depositions.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">請願、保釈、裁定の申立、証拠開示手続、証言録取を含む公判前のイベント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">prosecution</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">起訴</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories regarding activities and investigations by public prosecutors.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">検察官による活動と捜査に関係した記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02009001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">defendant</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">被告</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The person on trial</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公判中の人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02009002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">witness</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">証人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A person who testifies</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">証言する人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">organized crime</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">組織犯罪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Crimes committed by gangs or criminal groups.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">暴力団あるいは犯罪者グループによって犯された罪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">international law</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国際法</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The system of laws embraced by all nations, such as the Geneva Convention, the International Law of the Seas, etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">すべての国によって受け入れられた法律の体系。海の国際法、ジュネーブ条約など</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02011001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">international court or tribunal</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国際法廷</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The activities of international tribunals such as European court for human rights, Hague tribunal, International Court of Justice etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">欧州人権裁判所、ハーグ国際司法裁判所、国際司法裁判所などの国際法廷の活動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02011002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">extradition</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">犯罪者引き渡し</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Legal transfer of criminals or suspects between countries</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国家間で行われる法に則った犯罪者や容疑者の移送</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">corporate crime</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">企業犯罪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Misdeeds of corporations and corporate officers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">企業や企業役員の犯罪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02012001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fraud</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">詐欺</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Intentional deception that causes others to give up rights or property</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">意図的にだまして他人の権利あるいは財産を処分すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02012002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">embezzlement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">横領</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The intentional theft of money left in one's care</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人から委ねられた財産の意図的な窃盗</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02012003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">restraint of trade</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">不当な取引制限</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Interference in free competition in business and trade</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ビジネスと通商の自由競争への介入</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02012004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">breach of contract</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">契約違反</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rupture of legal agreements between companies, and with customers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社と顧客の間で契約破棄に至る一連の不祥事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02012005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">anti-trust crime</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">独禁法違反</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Violations of laws against monopolies</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">独占禁止法の違反</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02012006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">corruption</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">汚職</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">General business misbehaviour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">事業上の不正行為全般</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02012007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bribery</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">贈収賄</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Payments or benefits to influence the outcome of a legal case</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">金銭もしくは利益(の供与)が訴訟結果に影響を与える</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">war crime</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">戦争犯罪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Crimes committed during a war or armed conflict, usually against civilians or POW's, including the prosecution of such crimes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">戦争または武力紛争の間に通常民間人や捕虜に対して犯される犯罪。そのような犯罪の告発・起訴を含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">inquest</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">検死</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Formal investigation of sudden or unexpected death and the hearing to decide cause of death.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">突然あるいは不慮の死の公式捜査と死因に関する公聴</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">inquiry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">公聴会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Formal hearing involving a disaster, political event etc. Eg rail crash, drug prescription scandal.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">列車事故、薬害など災害、政治的出来事などに関する公式の公聴。</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">02016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">tribunal</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">聴聞会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Formal hearing usually involving employment issues, property etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">雇用、財産などに関する公式の聴聞</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">disaster and accident</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">災害・事故</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Man made and natural events resulting in loss of life or injury to living creatures and/or damage to inanimate objects or property.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">命を奪い、生き物を傷つけ、物や財産の損害をもたらすような、人災や自然災害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">drought</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">干ばつ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A severe lack of water over a period of time</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ある期間での厳しい水不足</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">earthquake</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">地震</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The shifting of the tectonic plates of the Earth, creating in some cases damage to structures</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">地球の地殻変動プレートが動くこと。場合によっては構造物に被害を引き起こす</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">famine</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">飢饉</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Severe lack of food for a large population</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">多くの人々がひどい食料不足になること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fire</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">火災</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Ignition and consumption of materials through a combination of high heat and oxygen</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">高温と酸素の化合によって物質が燃焼し焼失すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">flood</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">洪水</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Surfeit of water, caused by heavy rains or melting snow, usually in places where it's not wanted</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常は望まれない場所で、豪雨や雪解けにより引き起こされる水の氾濫</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">industrial accident</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">事故（構造物）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A mishap in a factory, a shop or an office, potentially harmful to humans</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">工場、店、オフィスで起こる災難で、潜在的に人に有害な場合もある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03006001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">structural failures</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">倒壊</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">When a building, bridge or other structures collapse because of unexpected forces or poor design</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">予期せぬ力や、貧弱な設計のために、建物、橋などの建造物が壊れてしまう場合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">meteorological disaster</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">気象災害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A weather-related disaster</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">天気関連の災害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03007001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">windstorms</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">暴風</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A storm of high velocity but non-hurricane force movements of air with little or no rain or hail. Often highly destructive</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">雨やあられを伴うことは少ない高風速の嵐で、ハリケーンとは異なる。破壊力はきわめて大きい</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nuclear accident</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">放射線事故</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A mishap involving radioactive materials</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">放射性物質を含んだ災害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pollution</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">公害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Emissions of unwanted materials in areas where it can be harmful</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">有害物質をある地域に放出すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">transport accident</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">事故（運輸）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An accident involving one or more vehicles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１台以上の乗り物を伴っている事故</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03010001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">road accident</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">交通事故</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Accidents on roads.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">路上事故</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03010002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">railway accident</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">鉄道事故</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Accidents involving trains.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">列車関連事故</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03010003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">air and space accident</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">航空・宇宙事故</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Accidents involving craft in air or space.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">空あるいは宇宙における航空機関連事故</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03010004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">maritime accident</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">海難事故</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Accidents involving marine vessels.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">船舶関連事故</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">volcanic eruption</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">火山噴火</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A rupture in the skin of the Earth allowing molten material to escape to the surface</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">地表にできた裂け目を通じて、融解した物質が表面に漏れること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">relief and aid organisation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">救援・支援</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Organizations set up to provide help to those in need because of lack of food, water or shelter</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">食物、水あるいは住まいの欠如で困難な状況にいる人々に援助を提供するために設立される組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">accident (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">事故（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Any unplanned event that causes unwanted consequences</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">望まぬ結果を引き起こす予期せぬ出来事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">emergency incident</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">緊急事態</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A sudden, unexpected event that requires immediate action</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">即座の対応を必要とする突然で予期しない出来事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03014001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">explosion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">爆発</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sudden eruptions, usually of chemical substances</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常、化学物質による突然の噴出(爆発)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">disaster (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">災害（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Serious or sudden misfortune</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重大なあるいは不意な災難</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03015001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">natural disasters</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自然災害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Destructive incidents caused by the very nature of nature -- hurricanes, earthquakes, floods etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自然のまさにその本質によって起こされた破壊的な出来事 -- ハリケーン、地震、洪水など</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03015002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">avalanche/landslide</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">雪崩・地滑り</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sudden dislodging of massive amounts of snow or soil.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">大量の雪や土壌が突然移動すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">emergency planning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">災害対策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Planning for actions to deal with sudden, unplanned events</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">不意で、予期せぬ出来事に対処するための行動を計画すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">03017000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rescue</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">救助活動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An operation to save people, animals or property from harm or danger.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間や動物、財産を被害や危険から守るための活動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">economy, business and finance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">経済・産業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">All matters concerning the planning, production and exchange of wealth.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">富の計画、産出、交換に関連するすべての事柄</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">agriculture</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">農林水産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The process of producing natural materials for consumption</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">消費のための天然資材を生産する工程</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04001001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">arable farming</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">農業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Production of food in the ground</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">土地を使った食糧生産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04001002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fishing industry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">水産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Raising or gathering of fish</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">魚介類の養殖または捕獲</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04001003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">forestry and timber</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">林業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Production and collection and preparation of wood products for future use</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">将来、使用のための材木製品の生産、採取、準備</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04001004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">livestock farming</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">畜産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Raising of animals for food</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">食糧用の動物の飼育</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04001005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">viniculture</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ブドウ栽培</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Production of wines from the vines to the finish products</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ワイン醸造用葡萄の栽培</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04001006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">aquaculture</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">養殖</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Growing plants or animals in water for human consumption</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間の消費のために水中で植物や動物を育てること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">chemicals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">化学工業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Natural or manmade materials used to produce other materials</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">他の材料生成の為に使われる天然または人工の材料</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04002001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">biotechnology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">バイオテクノロジー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of using engineering technology to study and solved problems of living organisms</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">生有機体の問題を研究したり、解決した工学技術を用いるビジネス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04002002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fertiliser</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">肥料</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Natural or manmade materials used to encourage the growth of plants</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">植物の生長を促進する為に使用する天然または人工の材料</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04002003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">health and beauty product</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">健康・美容</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Compilation of chemicals and other substances for use in enhancing ones looks or smell</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">外見や香りの質を高めるために、使用される化学物質やその他の物質の編成物</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04002004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">inorganic chemical</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">無機化学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The branch of chemistry dealing with minerals and metals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">無機物と金属を扱う化学の一分野</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04002005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">organic chemical</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">有機化学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The branch of chemistry dealing with human, animal or carbon-based substances</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間、動物、または有機物質を扱う化学の一分野</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04002006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pharmaceutical</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">製薬・薬品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The production of medicines from various chemicals and natural substances</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">さまざまな化学物質と天然の物質からの医薬品製造</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04002007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">synthetic and plastic</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">プラスチック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Chemicals used to produce plastics and other artificial substances to be used in manufacturing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">製造で使用されるプラスチックとその他の人造物質を生成する化学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">computing and information technology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＩＴ産業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Anything to do with the computing and/or transmission of information from one point to another.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">コンピュータ処理および(または)通信で行われる情報転送</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">hardware</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ハードウエア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The physical devices used to provide computer services, such as monitors, hard drives, keyboards etc. but can also be used for equipment such as routers, servers and other network devices.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">コンピュータサービスを提供する物理的な装置。例えばモニター、ハードディスク、キーボードなどのこと。また、例えばルータ、サーバーや他のネットワーク機器のような装置のことでもある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04003002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">networking</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ネットワーク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The interconnectivity between hardware that provides the medium for the transmission of data.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">データの転送のための手段を提供するハードウェア間の相互接続</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04003003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">satellite technology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">衛星通信</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Hardware and software that enables groundbased devices to send signals to each other via an orbiting satellite.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">周回軌道衛星経由で、地上装置が互いに信号を送ることができるようなハードウェアやソフトウェア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04003004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">semiconductors and active components</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">半導体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The basic components that together create working electronic devices such as computers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">コンピュータのような電子装置を構成する基礎的な部品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04003005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">software</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ソフトウエア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Programming sets that, when installed on hardware, perform specified functions.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ハードウエアにインストールされた時に、特定の機能を遂行する一連のプログラム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04003006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">telecommunication equipment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">通信機器</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Devices such as telephone sets, voice/data switches, modems etc that facilitate point-to-point voice/data transmissions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">電話機、音声やデータの交換機、モデムなど、音声やデータ伝送を容易にするような機器</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04003007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">telecommunication service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">通信事業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Services provided by commercial companies that facilitate connections between telephones, pagers, computers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">電話、ポケベル、コンピュータ間の接続を容易にする商事会社によって提供されるサービス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04003008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">security</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">セキュリティー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">To encompass technical developments in hardware and software, basic research and related areas such as cyber security</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ハードウェアとソフトウェアにおける技術開発や基礎研究、およびサイバー･セキュリティのようなものに関する分野を含むもの</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04003009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">wireless technology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">無線通信</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Transmission of information through means other than point-to-point wired hookups</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">地点間をケーブルで接続する以外の手段で情報を送信すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">construction and property</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">建設・不動産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">All items pertaining to the construction and sale of property</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">建設と不動産販売に関係する全ての事柄</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04004001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">heavy construction</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">大規模建設</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Large scale construction projects, construction of roads, dams, office/factory buildings, offshore and onshore structures, large sport stadiums</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">道路やダム、事務所/工場の建物、沖合いや沿岸の建造物、巨大なスポーツスタジアムのような、大規模な建設プロジェクト</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation changed in V 15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04004002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">house building</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">住宅建設</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Construction of residences, for private use</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人用住宅の建設</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04004003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">real estate</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">不動産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The buying and selling of properties of all types</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">あらゆる種類の不動産の売買行為</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04004004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">farms</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">農地</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Agricultural areas for the production of foodstuffs, including dairy products, fruits and livestock, such as cattle and fish</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">魚や牛など家畜、酪農製品、果物を含む食糧生産のための農業地域</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04004005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">land price</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">地価</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The price of land in specific zoned areas such as commercial, residential arable as provided by a responsible body</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">信頼できる組織によって商業地域や住宅地域などに区画化された特定地域の土地の価格</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">In Japan, government publishes lists of standard land prices every year as an economic barometer and Newspapers take up with a lot of space.</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04004006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">renovation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">再開発</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Restoring properties/structures to a former better state by cleaning, repairing or rebuilding.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">掃除、修理、再建することにより以前よりよい状態に性質や構造を復元すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04004007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">design and engineering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">土木</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Design and planning by Engineers, Architects etc.  of  roads, offices, factories, dams , offshore structures,</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">道路、オフィス、工場、ダム、海洋構造物をエンジニア、建築家などによって設計および計画すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">energy and resource</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">エネルギー・資源</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Production of electrical power, and the water, air, sunlight, and fuels used to produce them</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">電力の生産と、電力を生産するのに必要な水、空気、太陽光やその他の燃料</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">alternative energy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">代替エネルギー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about the alternative energy business</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">代替エネルギービジネスに関する話</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">coal</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">石炭</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Production and mining of anthracite and bituminous products for use in power production</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">電力生産のために使用する無煙炭やれき青質製品の産出や採鉱</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">oil and gas - downstream activities</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">石油・ガス業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">All matters concerning oil and gas, typically refining and distribution activities</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">石油と天然ガスにおける一般的な精製と流通活動に関するすべての事柄</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">oil and gas - upstream activities</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">石油・ガス鉱業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">All matters concerning oil and gas, typically supply chain activities from the reservoir to the refinery gate</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">石油と天然ガスにおける貯蔵所から精油所ゲートまでの一連の供給活動に関するすべての事柄</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nuclear power</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">原子力</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Use of radioactive materials for power production</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">電力生産のために放射性物質を使用すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">electricity production and distribution</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">電力</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Primarily concerning the power line distribution system, but also the sale of electrical power at wholesale and retail levels</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">送電のシステムを主な業務とするが、電力の卸売りや小売レベルの業務も行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">waste management and pollution control</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">廃棄物処理</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about the business of waste management and pollution control</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">廃棄物処理と汚染物質管理のビジネスについての話</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">water supply</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">水道</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about the business of providing water for human use</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間が使用する水の供給ビジネスについての話</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">natural resources (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">天然資源（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Articles about the general use of natural resources for business purposes, not focused on specific resources such as coal, oil, gas or water</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">石炭、石油、天然ガスあるいは水のような特定資源に焦点をあてない商業目的での天然資源の一般使用に関する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">energy (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">エネルギー（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Articles about the energy industry, not focused on any specific sector</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">どの特定部門にも焦点をあてないエネルギー産業に関する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">natural gas</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">天然ガス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A natural resource, mainly methane in an flammable gaseous state, from the ground</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">地中から採取する天然資源。主に燃えやす状態のメタンガス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">petrol</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ガソリン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Distilled petroleum product used for automotive fuel, with or without additives</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">添加物の有無にか関わらず、自動車の燃料に使用される蒸留石油製品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">diesel fuel</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ディーゼル燃料</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A distilled petroleum product heavier than gasoline used not only for trucks, marine engines, but in certain forms for home heating</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">トラック、マリン・エンジンで使用されるだけでなく、ある種の家庭暖房用製品でも使用される、ガソリンより重い蒸留された石油製品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04005014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">kerosene/paraffin</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">灯油</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A light petroleum distillate used for cooking fuel, aircraft jet engines, lamps, heating and cleaning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">料理用燃料、航空機ジェットエンジン、ランプ、暖房、および掃除に使用される軽油</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">financial and business service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">金融・サービス業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Services  that transmit, safeguard, keep track of money or provide backup to commercial enterprises</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">お金の送金、保護手段、入出金の補足、または営利事業に対しての支援を提供する事業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">accountancy and auditing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">会計監査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Services provide balance sheet, budgets reconciliation and examine accuracy of financial statements</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">貸借対照表の提供、予算修正および、財務表の精度を調べるサービス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">banking</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">銀行</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Services for storing, transmitting, receiving and delivery of cash moneys</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">現金の貯蓄、送金、授受を行うサービス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">consultancy service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">コンサルタント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Providers of expert knowledge in a wide range of fields usually on a temporary, contract basis</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">幅広い分野において専門的知識を提供する者。通常は一時的な請負が基本</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">employment agency</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人材派遣</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A service helping people find jobs, and companies to find workers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人に仕事を斡旋したり会社に人材を派遣するサービス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">healthcare provider</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">医療機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Providers of medical services at all levels, including doctors, hospitals etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">病院、医師などを含むすべてのレベルにおける医療業務提供者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">insurance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">保険</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A risk taking venture that allows individuals to pay small amounts periodically to guard financially against unexpected events</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">定期的に小額を支払うことによって、個人を不測の事態から経済的に保護する、リスクを伴う投機的事業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">legal service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">法務</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Lawyers and others who help companies and individuals deal with state, federal and local laws</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社や個人が州や連邦、地方の法に対処するのを手助けする弁護士など</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">market research</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">市場調査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A service that tries to determine what people want to buy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人々が何を買いたがっているかを測定しようとするサービス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">stock broking</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">証券会社</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The buying and selling of company shares on behalf of individuals or other entities</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人や団体に代わって、会社の株を売買すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">personal investing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">個人投資</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Personal finance and investment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人的な資産運用と投資</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">market trend</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">消費動向</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Statistically significant consumer behaviour.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">統計的に顕著な消費者行動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">shipping service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">配送・郵便</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Companies that prepare and transport packages and documents for individuals or companies by any means, including postal services.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人や会社のために小荷物や文書を用意して輸送する会社。郵便サービスを含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">personal service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">サービス業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Consumer service that is intangible e.g. beauty care as in hairdressing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人向けサービスとは、例えば美しさをケアする調髪業のような、無形のもの</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">janitorial service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">清掃業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Companies that provide cleaning and similar services for homes and businesses.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">家庭やビジネスに対して、清掃や、類似のサービスを提供する会社</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">funeral parlour and crematorium</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">葬祭業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Companies that provide services for disposal of the dead</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">葬祭に関するサービスを提供する会社</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006016</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rental service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">レンタル業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Companies which provide rentals, including motor vehicles, tuxedos, tools, heavy equipment, and other supplies</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">賃貸商品を提供する会社。自動車、タキシード、道具、重機器、その他を含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006017</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">wedding service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">結婚サービス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Services and products related to the wedding industry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">冠婚に関するサービスと製品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006018</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">personal finance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">個人収支</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An individual's income and expenses</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人の収入と支出</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006019</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">personal income</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">個人所得</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Money that a person earns and is his/hers to keep or spend</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人が稼ぎ、そして貯蓄または使うお金</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006020</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">auction service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">オークション</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sales by bidding</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">入札による販売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006021</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">printing/promotional service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">看板・ちらし</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Production of printed matter such as flyers, ads, signs etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">チラシ、広告、看板などのような印刷物の作成</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04006022</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">investment service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">投資顧問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Financial advisers, as opposed to stock dealers or consultants</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ストック･ディーラーやコンサルタントに対立するものとしての金融アドバイザー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">consumer goods</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">流通</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Items produced for and sold to individuals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人向けに生産して販売する商品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">clothing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">衣料</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Items of apparel to wear</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">身に着ける衣料品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">department store</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">百貨店</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stores largely devoted to the sale of clothing to individuals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人向けの衣類販売に重きを置く店舗</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">food</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">食品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Fruits, vegetables, breads, meats for human consumption</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間が摂取すための果物や野菜、パン、肉</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mail order</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">通信販売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Items sold through and delivered by mail</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">郵便を通じて販売して郵便で配送する品目</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">retail</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">小売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The last stage in the sales chain</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一連の販売経路における最後の段階</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">speciality store</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">専門店</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Retail outlets that specialize in categories such as shoes, coats, power tools, etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">靴、コート、電動工具など、ある特定のカテゴリーを専門に扱う小売店</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">wholesale</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">卸売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The first link in the sales chain after production</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">生産後の販売経路における最初の段階</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">beverage</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">飲料</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Liquid consumables, both alcoholic and non-alcoholic</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">液体消費財。アルコールを含む、含まないに関わらない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">electronic commerce</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">電子商取引</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Buying and selling items through the Internet</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">インターネットを通じて品目を売買すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">luxury good</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ブランド品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Leather bags, jewellery, haute couture, accessories etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">革バッグ、宝石類、オートクチュール、アクセサリなど</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">non-durable good</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">日用雑貨</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Lighters, pens and stationery, tableware, watches, glasses etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ライター、文房具類、食器、腕時計、めがねなど</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04007012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">toy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">玩具</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Children's plaything</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">子供のおもちゃ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">macro economics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">マクロ経済</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Broad scale economics and the world or national level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スケールの大きい経済分析。全世界、もしくは一国のレベル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">central bank</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">中央銀行</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A country's major bank that sets interest rates, and provides transfer of funds between commercial banks</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国の銀行。主な業務に金利の設定や通常の銀行との間でお金のやり取りなどがある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">consumer issue</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">消費者問題</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Those issues, such as prices, inflation/deflation, quality of goods, at the retail sales level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">小売段階における、価格、インフレ・デフレ、商品の品質などに関する問題</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">debt market</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">債権市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Market for trading debt instruments such as bonds, CDs, bankers acceptances, T bills, notes, IOUs etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">債券、CD(譲渡可能定期預金証書)、銀行引受手形、割引債、手形、IOU(借用証書)などの債務証券を売買する市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">economic indicator</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">経済指標</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Certain indexes, such as company inventories, the movement of prices that show whether the economy is improving or declining</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">企業の在庫量のように、経済が向上か減退であるかを示す物価動向の正確な指数</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">emerging market</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">新興国市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Those markets that are struggling to enter the world economies and those requiring financial help from international lenders</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">世界経済に参加するように奮闘し、国際的な金融機関からの財政援助を必要とする市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">foreign exchange market</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">為替</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The trading of shekels, dinars, euros dollars etc around the world through regulated markets</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">シュケル、ディナール、ユーロなど世界中のお金を、監督された資本市場を通して売買すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">government aid</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政府援助</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Supply of financial and other help by one government, usually to another</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ある国が、通常、他の国に対して、財政その他の支援を行うこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">government debt</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国債</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The amount a government owes on bonds, services and for goods and services for which it has no ready cash</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国が保有する債券(国債)やサービス、あらかじめお金が用意されていないモノやサービスの総計</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">interest rate</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">金利</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The amount of money one must pay to borrow money</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">お金を借り入れた際に支払わなければならないお金の総計</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">international economic institution</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国際経済機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Entities such as UNIDO, World Bank, World Trade Organization, the Import-Expert Bank etc that deals at a world level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">世界レベルで取引を行う、UNIDO(国際連合工業開発機関)、世界銀行、世界貿易機関や、輸入業務に精通した銀行などを指す</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">international (foreign) trade</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">貿易</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Trade of goods and services between nations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国家間のモノとサービスについての取引</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">loan market</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">貸付市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The market where money is available to borrow, at certain rates of interest</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一定の利率で資金を借りることが可能な市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">economic organization</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">経済団体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Business, industrial and trade associations, societies and other private-sector groups.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ビジネス、産業,貿易等の関連団体や協会、その他の民間グループ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">consumer confidence</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">消費者信頼度</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Reports on consumer confidence in the economy.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">消費者信頼度</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trade dispute</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">貿易摩擦</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">International dispute over trade barriers, cartels, dumping etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">カルテル、ダンピングなど、貿易障害についての国際紛争</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008016</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">inflation and deflation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インフレ・デフレ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An increase in the amount of money in circulation and thereby a rise in prices; deflation, tighter monetary policy causing lower prices</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">インフレーション：流通しているお金の量の増加と、それによる物価の上昇。デフレーション：物価下落を誘引している金融政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008017</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">prices</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">物価</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The monetary value of goods, services or stocks and bonds</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">商品、サービスあるいは株式･債券の金額的価値</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008018</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">currency values</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">為替水準</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The value of one currency as measured against another</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">他の通貨と比較して算出された通貨の価値</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008019</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">budgets and budgeting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">予算</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A method of balancing revenues against expenses</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">出費に対して収入のバランスをとるための方法</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008020</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">credit and debt</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">貸付・債務</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Credit: the amount of money available to you, often by loan. Debt, the amount you owe.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">クレジット：ローン等によって、ある人が入手可能な金額。負債：ある人が借りている金額</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008021</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">loans</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ローン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An agreement by one individual or institution to temporarily disperse money to another, with an agreed rate and time for its return</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">双方が利率と返却期間について合意の上で行う、個人あるいは団体による一時的な金銭賃借契約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008022</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mortgages</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">住宅ローン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The loan of money for the purpose of purchasing a property, whether land or building. Or, for homeowners to repair or maintain properties, often based on owner equity in a property</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">土地、建物に関わらず、不動産を購入する目的で行う賃借契約。不動産所有者が生活しつつ物件の修繕を行ったり、あるいは維持するためにしばしば用いる金の貸与契約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008023</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">financial markets</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">金融市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Institutions set up to trade the shares or other financial paper of companies or other organizations, can also include currency trading</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">企業もしくは組織が発行する株式、あるいは他の有価証券を売買するために制定された制度(市場)。通貨取引を含ませることができる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008024</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">commodity markets</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">商品市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The bartering or trading of goods such as cotton, oil, coal, metals, etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">物々交換、あるいは綿、石油、石炭、金属などの商品の取引を行う市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008025</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">investments</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">投機</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Speculative purchases of corporate instruments, of commodities, currencies, or parts thereof</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">企業の器材、商品、通貨などを投機的に購入すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008026</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">stocks</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">株式</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Corporate paper that gives an individual an ownership right to a part of a company's earnings</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">企業の所得の一部に個人的な所有権を与える、企業が発行する有価証券</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008027</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bonds</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">債券</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Corporate or governmental paper representing the loan of money at a fixed rate and for a fixed time to that company or  government</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">固定利率、固定期間で企業や政府に対してお金を貸与していることを表す、企業や政府が発行する有価証券</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008028</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mutual funds</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">投資信託</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Pools of shares or bonds for sale often grouped by investment intention, such as growth, income or security</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">成長性、収益性、安全性などを考慮した株式もしくは債券、あるいはこれらの組み合わせに対する共同出資。日本では「mutual fund(ミューチュアルファンド)」は会社型投資信託の意</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008029</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">derivative securities</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">金融派生商品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Financial instruments such as futures, swaps and options, used for risk management, whose characteristics and value depend upon the characteristics and value of an underlying instrument, such as a commodity, bond, equity or currency.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">商品、債券、資本、もしくは通貨の特性や価値を基にして創られた金融商品。先物、スワップ、オプションなどを含む。プロの投資家が扱う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008030</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">imports</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">輸入</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">What is bought abroad and brought into a country for resale</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">外国で買い付け、国内で再販すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008031</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">exports</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">輸出</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">What is produced or manufactured in your country and sent and sold elsewhere</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自国で生産/製造された後、他の地域に配送し、販売すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008032</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trade agreements</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">貿易協定</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government level agreements between countries for the sale and purchase of goods and services</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">商品やサービスの販売や購入に関する政府間協定</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008033</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trade policy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">貿易政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Governmental decisions on tariffs, shipping, embargoes, and the types or kinds of goods and services to be imported and exported</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">関税、出荷、通商停止、及び輸出入する商品やサービスの種類に関する政府決定</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008034</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">business enterprises</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">企業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Organizations set up usually for profit-making purposes by creating and selling a product or service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">主に、製品やサービスを生み出したり、販売することによって利益を得ることを目的として設立された組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008035</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">tariff</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">関税</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Fees placed on goods imported or exported, often punitive</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">輸出や輸入の際に商品に(しばしば厳しく)課せられる手数料</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04008036</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trade balance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">貿易収支</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The difference between the financial value of imports and exports</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">輸入と輸出の金融価値の差異</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">market and exchange</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">取引所</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Organized entities for buying and selling stocks, currencies, commodities and other goods</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">株式、通貨、産物、日用品、その他の商品を売買するための組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04009001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">energy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">エネルギー取引所</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories related to energy trading and markets</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">エネルギー貿易と市場に関連する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04009002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">metal</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">金属取引所</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Markets for trading base metals such as copper, aluminium, steel, zinc etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">銅、アルミ、鋼鉄、亜鉛などの卑金属の取引に関する市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04009003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">securities</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">証券取引所</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Markets for trading types of company paper such as stocks and bonds</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">株式や債券などの会社が発行する様々な種類の有価証券を取引する市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04009004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">soft commodity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">商品取引所</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Trading in commodities such as cotton, sugar, sorghum,  soybeans etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">綿、砂糖、もろこし、大豆など金属以外の取引</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">media</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">メディア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The various means of disseminating news and information to the public</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ニュースや案内を一般に広める様々な手段</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">advertising</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">広告</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Methods of promoting goods and service to consumers through video, graphics, print text etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">映像、グラフィック、印刷物などを通じて、消費者に対してモノとサービスの販売を促進する手段</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">book</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">出版</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of producing and selling bound media, whether fiction or non-fiction</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">フィクション、ノンフィクションにかかわらず、装丁(製本)されたものを、製作したり売ったりする商売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cinema industry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">映画産業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories related to the business of cinema</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">映画のビジネスに関連する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">news agency</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">通信社</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Commercial agencies for production and distribution of newsworthy events through print, broadcast, video or electronic media</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">印刷、放送、ビデオあるいは電子メディアを使って、報道価値のある出来事の著作および配布を行う商業機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">newspaper and magazine</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">新聞・雑誌</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of producing bound and unbound printed paper products for periodic distribution of news items</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">様々な記事を定期的に配信するために、印刷された紙製品を、製本するかどうかに関わらず、生産する商売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">online</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">オンラインニュース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of distributing news and information through computer networks for public consumption</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一般消費者向けのコンピュータ・ネットワークを通じて、ニュースや情報を提供する商売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">public relation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">広報</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The job of promoting products and services  through advertising campaigns and/or through person-to-person contact or through news releases</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">広告キャンペーンや、個人対個人の接触を通じて、あるいはニュース・リリースを通じて、製品やサービスを促進する仕事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">radio industry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ラジオ局</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories related to the business of radio</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ラジオのビジネスに関連する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">satellite and cable service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">衛星・ＣＡＴＶ局</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of transmitting  of news, entertainment and information via satellite or cable television services</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">衛星またはケーブルテレビのサービスを使って、ニュース、娯楽および情報を送信するビジネス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">television industry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">テレビ局</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories related to the business of television</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テレビのビジネスに関連する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04010011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">music industry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">音楽産業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Recording, production, marketing of music</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">楽曲の録音、制作、マーケティング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">manufacturing and engineering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">製造業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacturers of electrical, electronic and mechanical equipment but does not cover civil engineering.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">電気装置、電子装置、あるいは機械装置の製造業者、しかし土木工事まではカバーしない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Name changed, Explanation added in V 15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04011001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">aerospace</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">航空宇宙</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Companies that assemble or manufacture components for airplanes and space ships.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">航空機や宇宙船の部品を組み立てたり製造したりする会社</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation added in V 15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04011002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">automotive equipment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自動車部品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Companies that produce components for automobiles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自動車用部品を生産する会社</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation added in V 15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04011003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">defence equipment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">防衛産業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacturers of guns, tanks, cannons, ships etc for the military and non-military protection services</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">軍用、非軍用を問わず、防御サービス用の船、大砲、戦車、銃器などを製造するメーカー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation added in V 15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04011004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">electrical appliance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">電機</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Makers of large and small electrical goods for use in homes or  business</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">家庭または企業で使われる大小電気製品のメーカー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation added in V 15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04011005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">heavy engineering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">重工業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacturers of cranes, bulldozers and the like for use in major construction projects</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">大規模な建設事業に使用するクレーン、ブルドーザやそれに準ずる重機の製造業者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation added in V 15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04011006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">industrial component</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">部品製造</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacturers of  mechanical, electrical, electronic items needed in the manufacture of other items</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">他の製品を製造するのに必要な機械、電気、電子部品の製造業者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation added in V 15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04011007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">instrument engineering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">計器</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacturers of instruments for calibration, measurement of things like speed, pressure, distance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">速度や圧力、距離などの測定や調整をする装置の製造業者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation added in V 15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04011008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">shipbuilding</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">造船</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacturers of ships, submarines, barges.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">船、潜水艦、遊覧船の製造業者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation added in V 15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04011009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">machine manufacturing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">機械</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacturers of turbines, engines, fans , pumps , motors and components for powered equipment.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">動力装置用の部品や、タービン、エンジン、ファン、ポンプ、モータの製造業者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation added in V 15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">metal and mineral</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">金属</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Production and refining of ores into metals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">鉱石を金属へと精製し生産すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04012001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">building material</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">建設資材</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacture of materials like wallboard, lumber wiring for the building industry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">建設業における壁材、材木、配線などの材料の製造業者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04012002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">gold and precious material</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">貴金属</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Mining, refining and sales of gold and other precious metals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">金やその他の貴金属の採掘、精製、販売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04012003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">iron and steel</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">鉄鋼</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Mining, refining and sales of iron-based metals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">鉄基金属の採掘、精製、販売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04012004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">non ferrous metal</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">非鉄金属</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Mining, refining and sales of copper, zinc, aluminium, and other metals not based on iron</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">銅、亜鉛、アルミニウムおよび鉄に基づかない金属の採掘、精製、販売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04012005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mining</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">鉱業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The industry of digging for metals, raw materials such as coal, or precious gems such as diamonds</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">金属、石炭のような原鉱石、ダイヤモンドのような貴金属を掘削する産業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">process industry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">加工業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of turning raw materials into useable products</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">原鉱石を有用な生産物に変える商売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04013001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">distiller and brewer</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">醸造</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacture of alcoholic beverages</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">アルコール飲料の製造</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04013002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">food</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">食品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of processing, distributing and selling for  basic human consumption</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間の基礎的消費物(食品)を加工、配送、販売する仕事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04013003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">furnishings and furniture</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インテリア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacture of furniture, wallpaper, paints and fabrics for interior decoration</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">インテリア装飾のための家具、壁紙、塗料、生地の製造</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04013004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">paper and packaging product</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">製紙</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Production of paper material for writing, wrapping, printing, or packaging</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">書き物用、包装用、印刷用、梱包用の紙製品の生産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04013005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rubber product</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ゴム製品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Production of rubber based materials for gloves, protective coatings, hoses and the like</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">手袋、保護皮膜、ホースなどのゴム製品の生産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04013006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">soft drinks</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">清涼飲料</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Production of non-alcoholic drinks</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">アルコールが入っていない飲料の生産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04013007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">textile and clothing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">繊維</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Production of fabrics for furnishings and fixtures, and for clothing of various types</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">インテリア、服飾品や、様々なタイプの衣料品用生地の生産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04013008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">tobacco</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">たばこ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Growing, producing and sale of tobacco products</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">タバコの栽培と生産、およびタバコ製品の販売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">tourism and leisure</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">観光</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about the tourism and leisure industries</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">観光事業とレジャー産業についての記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04014001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">casino and gambling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ギャンブル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of providing outlets for various games of chance using cards, dice, spinning wheels to betting on animal races</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">カード、サイコロ、動物のレースに賭けるためのルーレットなどを利用する様々な「チャンスのゲーム」の販路を提供するビジネス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04014002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">hotel and accommodation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ホテル・旅館</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of providing food and shelter to travellers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">旅行客に食物・住まいを供給するビジネス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04014003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">recreational and sporting goods</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スポーツ・レジャー用品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacture of goods for leisure activities</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">レジャー活動用品の製造</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04014004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">restaurant and catering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">外食・仕出し</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of providing prepared foods for customers in groups large and small</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">大小のグループ中の顧客に調理済みの食糧を供給するビジネス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04014005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">tour operator</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">旅行業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Operators of trips either locally, as around town, or to other countries</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">都市周辺、または他の国々のいずれかを地理的に紹介する旅行の業者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">transport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">運輸</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The means of getting from one place to the other without walking</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">歩行無しで、ある場所から他の場所へ到着する手段</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04015001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">air transport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">空運</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Airplane and airport operations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">飛行機と空港の運営(運用)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04015002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">railway</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">鉄道</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of transporting people or cargo by rail</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">鉄道による人々や積荷を輸送するビジネス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04015003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">road transport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">陸運</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The business of transport goods by trucks and highways</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">トラックと公道による輸送物のビジネス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04015004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">waterway and maritime transport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">水運</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Commercial movement of people or goods via boats, ships and water</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ボート・船・水による人々または品物の商用移動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">company information</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">企業情報</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Information about individual companies or business entities</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個々の会社か事業体に関する情報</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">accounting and audit</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">会計監査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Changes in choice of auditing firm. Reports on impact of changes in GAAP.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会計検査をしている企業の選択の変化。GAAPで変化のインパクトについて報告する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">annual and special corporate meeting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">株主総会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Announcements of upcoming meetings. Reports on meetings.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">企業による決算発表、会見、総会などのお知らせと発表</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">annual report</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">年次報告</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories regarding availability or contents of annual company reports.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">入手可能性に関連するストーリー、あるいは年に一度の会社報告のコンテンツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">antitrust issue</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">独占禁止</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories regarding antitrust activities, monopoly regulation, etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">独占禁止の活動、独占規制、などに関連するストーリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">merger, acquisition and takeover</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">合併・買収</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News on mergers, takeovers or acquisitions.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">合併、吸収合併、あるいは企業買収のニュース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">analysts' comment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アナリシス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories containing stock analyst comments, analysis and recommendations.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">株式アナリスト･コメント、分析、および推薦..を含むストーリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bankruptcy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">倒産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News about actual bankruptcy filings.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">実際の破産ファイリングについてのニュース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">board of directors (appointment and change)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">役員人事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News regarding appointments to or changes in the board of directors for a company.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">企業取締役会の任命、変更に関するニュース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">buyback</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">株買い戻し</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News regarding stock buyback programs. This should be kept distinct from Stock Activity (see below).</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">株買戻しに関する情報。一般的な株取引とは違う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">C.E.O. interview</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">経営者インタビュー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Interviews with Chief Executive Officers.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">最高経営責任者との会見</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">corporate officer</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">幹部人事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Appointments or changes in corporate officers.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社役員の任命または変更</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">corporate profile</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">企業概要</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories that contain descriptive profiles of companies.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社の記述的なプロファイルを含むストーリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">contract</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">契約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News about commercial contracts.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">商業上の契約についてのニュース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">defence contract</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">防衛契約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The award of government contracts for defence related activity.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ディフェンスに関する活動のための政府契約の賞</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">dividend announcement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">配当</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Announcements regarding the disbursement of dividends.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">配当支払いに関するアナウンス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016016</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">earnings forecast</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">収益見通し</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Analyst prediction of company earnings.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社事業所得のアナリスト予測</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016017</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">financially distressed company</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">経営不振</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News that a company is financially distressed - not yet having filed for bankruptcy.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社が財政的に苦しめられるというニュース-まだ破産を登録しなかったこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016018</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">earnings</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">収益</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Any release of earnings results.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">損益のいくらかの(どんな)リリース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016019</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">financing and stock offering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">株式公開</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories regarding new offerings of equity including initial public offerings.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">IPOを含む株の買い付け条件</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016020</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">government contract</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政府契約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The award of government contracts not related to defence activity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ディフェンス活動に関連しない政府契約の賞</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016021</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">global expansion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">海外進出</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Planned or actual openings of offices in countries for the first time.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">各国における最初のオフィスの計画的なあるいは実際のオープニング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016022</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">insider trading</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インサイダー取引</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Reports on the purchase or sales of stock by corporate officers or board members.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社役人、あるいはボードメンバーによる株の購入、あるいはセールの報告</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016023</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">joint venture</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">合弁事業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News regarding joint ventures between companies. (Not marketing related - see Marketing.)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社間のジョイントヴェンチャーに関するニュース(マーケティングとは関連しませんが-マーケティングを見て下さい)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016024</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">leveraged buyout</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＬＢＯ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News about leveraged buyouts.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">レバレッジドバイアウトについてのニュース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016025</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">layoffs and downsizing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人員削減</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Planned or actual reductions in the labour force.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">計画的なあるいは実際の労働力の減少</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016026</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">licensing agreement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ライセンス契約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about licensing agreements between companies.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ライセンスしている会社の合意についてのストーリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016027</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">litigation and regulation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">企業訴訟</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories regarding corporate law including litigation and regulations.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">訴訟、および規制を含む会社法律をみなすストーリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016028</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">management change</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人事異動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Major appointments or changes in management below the level of corporate officer.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社役員レベル以下のマネージメントの主要な任命、または変更</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016029</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">marketing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">新事業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Includes news regarding joint marketing agreements between companies, adoption of new product marketing strategies, etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社間、新製品マーケティング戦略の採用などにおける共同マーケティング協定に関するニュースを含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016030</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">new product</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">新製品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Announcements of new products.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">新しい製品のアナウンス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016031</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">patent, copyright and trademark</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">知的所有権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News related to patents, copyright and trademarks.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">特許、著作権、およびトレードマークに関するニュース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016032</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">plant closing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">工場閉鎖</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Announcements of planned or actual plant closings.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">計画的なあるいは実際のプラント大引けのアナウンス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016033</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">plant opening</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">工場新設</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Announcements of planned or actual plant openings.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">計画的なあるいは実際のプラント･オープニングのアナウンス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016034</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">privatisation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">民営化</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories regarding the privatisation (privatisation) of state run companies.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政府が運営する企業の民営化(民営化)に関するストーリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016035</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">proxy filing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">委任状勧誘</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Filings with regulatory agencies of proxy statements for upcoming shareholder votes.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">次期株主投票での代理声明を規制する機関のファイリング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016036</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rating</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">格付け</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Corporate and sovereign debt and credit ratings (e.g. SandP or Moody's)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">法人の、また主権がある負債、および債券格付け(例えばSandP、あるいはムーディーの)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016037</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">research and development</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">研究・開発</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News about research and expenditure on new product development.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">新しい製品開発の支出と研究に関してのニュース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016038</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">quarterly or semiannual financial statement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">決算</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories regarding the availability or contents of quarterly or semi-annual corporate reports.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">入手可能性に関連するストーリー、あるいは季別のあるいは半年毎の企業レポートのコンテンツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016039</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">restructuring and recapitalisation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">リストラ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories involving the sale of company units, splits of existing companies into units under a holding company, etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">企業単位、持ち株会社下の既存企業の分割単位の売上を含むストーリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016040</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">spin-off</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">分離独立</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories regarding the creation of new companies being spun off from existing companies.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">既存企業から分離されて新しいカンパニーの創設に関するストーリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016041</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">stock activity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">株式動向</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Announcements of major stock events: splits, block trades, new highs or lows, etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">主要な株イベントのアナウンス:分割、大口売買、新高低値</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016042</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">industrial production</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">鉱工業生産</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manufacture of durable and non-durable goods</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">耐久消費財と非耐久財の製造</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016043</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">productivity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">生産性</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The cost of labour to produce an item of value, often measured as output per hour per person</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ひとつの価値あるものを生み出すための労働コスト。しばしば、一人の人間の一時間の生産高で計られる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016044</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">inventories</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">在庫</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Goods not sold and held by the producer, wholesaler or retailer</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">生産者、卸売業者あるいは小売り業者によって、売られずに保管されている商品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016045</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sales</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">特売</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Either the exchange of goods for money, or the practice of discounting prices to increase the amount of goods sold, or to get rid of outdated merchandise</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">お金と商品を交換すること。または、商品の販売量を増やすためや旧式の商品を処分するために割り引きすること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016046</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">corporations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">会社</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Business enterprises formally licensed with boards of directors and hierarchical structures of governance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">取締役会や階層的な統治する機構から形式的に認められた商業的な事業体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016047</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">shareholders</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">株主</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Anyone holding a piece of paper issued by a company which changes in value and entitles them to dividends depending on the performance of the company</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社によって支給された1枚の有価証券を持っている人。価値は変化し、会社の業績による配当に対する権利を与えられる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016048</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">corporate performance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">企業業績</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">How well a company performs, measured by its net earnings, its dividends its earnings per share and price/earnings ratio</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社の業績は、その純所得、その配当によってその1株あたり収益と株価収益率を測る</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016049</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">losses</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">損失</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">When expenses exceed revenue</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">経費が収入を超えること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016050</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">credit ratings</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">信用度</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Formal statements by certain rating agencies such as Standard and Poor's on the investment risk of a company, a country or enterprise</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">会社、国あるいは企業に対する投資リスクにおいて、スタンダード･アンド･プアーズのようなある格付け機関から出された公式な報告</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016051</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">stock splits</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">株式分割</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Issuing multiple shares for one share of stock. Usually occurs when the price of a stock has increased so much that its purchase price is not attractive. A reverse split is when one share is issued for multiple shares, to raise the per share value.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一株を分割し、多数の株式を発行することを言う。普通はその株の購入価格が魅力的ではなく、株価が高値の時に発生する。その逆に統合は一株あたりの株価を上げるために多数の株式を一つにまとめる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016052</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">stock options</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ストックオプション</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An agreement to either buy or sell a stock when it meets a certain price</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">株をある価格で売り買いする合意</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016053</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">recalls (products)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">製品リコール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A decision by a company to take back or repair a defective product</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">欠陥製品を回収するか、あるいは修理する会社の決定</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016054</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">globalization</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">経済の国際化</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Doing business around the world</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">世界中でビジネスすること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016055</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">consumers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">消費者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Buyers of goods and services</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">商品およびサービスの買手</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016056</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">purchase</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">仕入れ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Items that companies buy, such as raw materials, office supplies etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">原料、事務用品のような、企業が購入する品目</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04016057</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">new service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">新サービス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">New services added by a company, such as new flight routes,  etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">例えば、新しい航空路のように、会社が追加した新しいサービス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04017000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">economy (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">経済（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Content of a general nature about trade and the economy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通商と経済についての一般的な性質に関する内容</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04017001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">economic policy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">経済政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government directed policy on production, taxes, tariffs  and things that affect the direction and health of the economy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">生産、税金、経済、関税そして経済の方向性や健全性に影響を与える事柄に関しての政府の決定</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04018000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">business (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ビジネス（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Content of a general nature about business</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ビジネスについての一般的な性質に関する内容</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04018001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">institution</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">制度・機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Either an established law, practice or system or an organization having a social, religious, educational or similar purpose such as hospital, school, prison</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">確立された法律、業務、体制、あるいは病院、学校、刑務所のように、社会的/宗教的/教育的に同じ目的を持っている組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">was 01018001</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04019000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">finance (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">金融（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Content of a general nature about finance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">金融についての一般的な性質に関する内容</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">04019001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">money and monetary policy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">金融政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government bank directed policy on the amount of money in circulation and the rate at which it can be loaned</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通貨の流通量と貸し出しのできるお金の歩合に関して中央銀行が出した政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">education</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">教育</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">All aspects of furthering knowledge of human individuals from birth to death.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人が生まれてから死ぬまでの知識の総局面</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">adult education</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">成人教育</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Education provided for older students outside the usual age groups of 5-25</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常教育を受ける5才から25才より上の世代へ提供される教育</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">further education</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">生涯教育</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Any form of education beyond basic education of several levels</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">色々な水準の基礎教育を超えて行われる様々な形の教育</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">parent organisation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">保護者会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Groups of parents set up to support schools</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">学校をサポートするため設立された保護者のグループ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">preschool</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">幼児教育</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Education for children under the national compulsory education age</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国の義務教育を受ける年齢に満たない子供たちのための教育</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">school</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A building or institution in which education of various sorts is provided</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">様々な形の教育を提供する建物や団体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05005001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">elementary schools</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">小学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Schools usually of a level from kindergarten through 11 or 12 years of age</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">幼稚園から11歳あるいは12歳までの水準の学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05005002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">middle schools</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">中学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Transitional school between elementary and high school, 12 through 13 years of age</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">12歳から13歳までの年齢の時に小学校と高校の間に通う過渡的な学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05005003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">high schools</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">高校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Pre-college/ university level education, 14 to 17 or 18 years of age, called freshman, sophomore, junior and senior</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">14歳から17もしくは18歳の年齢まで通う単科、総合大学前の水準がある教育で、新入生、2年生、3年生、最上級生と呼ばれる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">teachers union</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">教員組合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Organization of teachers for collective bargaining and other purposes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">団体交渉および他の目的のための教師の組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">university</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">大学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Institutions of higher learning capable of providing doctorate degrees</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">博士号を提供することができる高度の教育施設</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">upbringing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">しつけ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Lessons learned from parents and others as one grows up</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人が成長する上で親または自分以外の人から教えられること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">entrance examination</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">入試</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Exams for entering colleges, universities, junior and senior high schools, and all other higher and lower education institutes, including cram schools, which help students prepare for exams for entry to prestigious schools.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">名門学校の入学のための試験に準備している学生を援助する塾を含み、大学、高校、中学、そしてすべての他の高級または低級の教育機関に入学するための試験</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">teaching and learning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">授業・学習</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Either end of the education equation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">どちらも教育上同一視するという目的(学習指導法)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05010001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">students</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">学生</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">People of any age in a structured environment, not necessarily a classroom, in order to learn something</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">必ずしも教室は必要ではなく、何かを学ぶために組織だった環境にいる様々な年代の人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05010002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">teachers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">教師</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">People with knowledge who can impart that knowledge to others</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">知識をもち、その知識を他の人に伝えることができる人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05010003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">curriculum</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カリキュラム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The courses offered by a learning institution and the regulation of those courses</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">学習制度とそれらのコースの規則によって提供されるコース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05010004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">test/examination</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">試験</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A measurement of student accomplishment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">生徒の達成度を測るもの</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">religious education</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">宗教教育</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Instruction by any faith, in that faith or about other faiths, usually, but not always, conducted in schools run by religious bodies</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">宗教団体が運営する学校で教えられるもの(とは限らないが)という意味での信仰に基づく教育</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05011001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">parochial school</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カトリック校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A school run by the Roman Catholic faith</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ローマカトリック教によって経営されている学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05011002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">seminary</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">神学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A school of any faith specifically designed to train ministers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">何らかの宗教の、特に牧師を養成するための学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05011003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">yeshiva</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ユダヤ神学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A school for training rabbis</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ラビ(ユダヤ教の聖職者)を養成するための学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">05011004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">madrasa</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">イスラム神学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A school for teaching Islam</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">イスラム教を教えるための学校</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">environmental issue</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">環境</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">All aspects of protection, damage, and condition of the ecosystem of the planet earth and its surroundings.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">惑星地球、およびその環境の生態系の保護、損害、および状態の全ての面</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">renewable energy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">エネルギー再利用</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about the environmental impact of renewable energy, including solar, wind, hydro, biomass and geothermal</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">代替可能なエネルギーの環境への影響について歴史的に名高いものは、太陽、風、水力、生物、そして地熱が存在する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">conservation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">環境保護</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about preservation of wilderness areas, flora and fauna, including species extinction</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">種の絶滅を含む、自然保護地域や動植物の保護に関する話</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06002001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">endangered species</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">絶滅危惧種</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Those species of wildlife in danger of disappearing, largely because of changes in environment, hunting, or weather</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">主に環境、狩猟あるいは天候の変化のために姿を消す危険にある野生生物の種類</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06002002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ecosystem</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">生態系</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A system of plants, animals and bacteria interrelated in its physical/chemical environment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">物理的/化学的環境で相互関係を持つ植物、動物、バクテリアの体系</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">energy saving</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">省エネ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Conservation of electrical, and other power  sources</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">電気やその他の動力源の管理</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">environmental politics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">環境政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The debate on environmental policy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">環境政策についての議論</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">environmental pollution</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">環境汚染</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Corruption of air, water, land etc. by  harmful substances</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">有害物質による、大気、水、土地などの汚染</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06005001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">air pollution</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">大気汚染</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Solid or gaseous matter affecting the quality of air that we breathe</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">呼吸する空気の質に影響を与えている、固体かガスの物質</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06005002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">water pollution</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">水質汚染</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Solids or liquids that corrupt the quality of water that could be used for drinking or irrigation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">飲用あるいは潅漑のために使われる水の質を改悪する固体あるいは液体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">natural resources</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">資源枯渇</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about the environmental issues related to the exploitation of natural resources for human use</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間の使用で天然資源の搾取と関係がある環境問題についての話</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06006001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">land resources</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">土地資源</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">That portion of a nation or state that is above water and available for development either for profit or for the general good of the public</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">陸上にある国あるいは州などの一部。一般的には役に立つもの、または利益を得るためか公の利益のためのものである</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06006002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">parks</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">公園</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Areas set aside and developed for public enjoyment and recreation, including commercial development such as theme parks</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テーマパークのような商業開発を含む公共の楽しみとレクリエーションのために開発された特定の区域</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06006003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">forests</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">森林</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Open areas of trees either available for public enjoyment, or for commercial purposes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公共の楽しみ、または商業目的のために利用できる木々のオープンな区域</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06006004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">wetlands</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">湿地</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Areas generally marshy and not either under water or dry land. Often related to aquifers for water quality and/or wildlife</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一般的には沼地のような場所を指し、水面下でも乾いた陸地でもない。しばしば水質や野生生物の点から帯水層の話しと関連付けられる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06006005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mountains</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">山</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Elevated land masses formed over the ages either by erosion, volcanic eruption, or movement of massive geographical formations called plates</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">浸食と火山性噴火、またはプレートと呼ばれる巨大な地層の移動によって長年かかって形成された高地</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06006006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rivers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">河川</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Moving water areas bounded by land that extend from earth sources and meander through land areas to join with other water areas. In smaller forms they are creeks, rivulets, streams etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">陸地に境界づけられた、水源から他の水域と合流するまで曲がりくねって流れる流水域。より小さい形態では、それらは小川(creeks,rivulets,streams)である</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06006007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">oceans</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">海</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Salt water masses separating continents or other major geographical masses. smaller forms are seas or lakes or ponds</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">大陸、あるいは他の主要な地理的なかたまりを分けている塩水のかたまり。より小さな形態は海あるいは湖あるいは池である</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06006008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">wildlife</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">野生生物</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">All forms of animal life that have not been domesticated</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">飼い慣らされていない動物生命のすべての形態</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06006009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">energy resources</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">エネルギー資源</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Such resources as coal, gas, wind, sunlight etc., used to generate heat, electricity and power</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">石炭、ガス、風力、太陽光など、熱、電力、動力を生成する資源</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nature</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自然</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Taken as a whole the natural environment of flora and fauna</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">植物相、動物相から成る全ての自然環境</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06007001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">invasive species</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">外来種</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Non-native plants, animals and other organisms that tend to take over native species</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">在来種にとってかわる可能性のある、外来の植物、動物、他の生命体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">population</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人口問題</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">People and their growth and development within a natural setting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自然状態での、人口の増加や発展</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">waste</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">廃棄物・再利用</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about the environmental impact of waste, including recycling efforts</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">再生利用の試みなど、廃棄物の環境に対する影響についての記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">water</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">水資源</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories concerning environmental issues about bodies of water, including oceans, lakes, streams and reservoirs, as well as ice, glaciers and forms of precipitation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">大洋、湖、小川、貯水池や、氷、氷河、降雨の形態などの、水の環境問題に関する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">global warming</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">温暖化</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">This category includes all issues relating to global warming including temperature research, remote sensing on temperature trends, debate on global warming, ways to reduce emissions and carbon trading.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">このカテゴリーは気温研究、気温傾向に関する遠隔検知や、地球温暖化現象に関する議論、排出量削減方法、排出権取引といった、地球温暖化現象に関連するすべての問題を含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">hazardous materials</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">有害物質</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Materials that are harmful to humans or animals if they are exposed to them. Includes radiation, poison gases, chemicals, heavy metals, PCBs, and certain plant products</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間または動物にさらされる場合、有害となる物質。放射線、毒ガス、化学薬品、重金属、PCBおよびあるプラント製品を含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">06013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">environmental cleanup</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">汚染除去</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Processes whereby contaminated areas are cleaned of hazardous materials so they can be inhabited again by either people or animals.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人々あるいは動物が再び居住できるように、汚染地域から危険性物質をきれいに片づけるプロセス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">health</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">健康</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">All aspects pertaining to the physical and mental welfare of human beings.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間の身体または精神的な厚生に関するすべての局面</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">disease</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">病気</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Any harmful or destructive condition</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">何らかの危険または有害な健康状態</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07001001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">communicable diseases</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">伝染病</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Diseases that can be transmitted from one person or animal to another</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人や動物から伝染がありうる病気</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07001002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">virus diseases</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ウイルス疾患</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Diseases caused by infection within cells by viruses</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ウイルスによる細胞内の感染によって引き起こされる病気</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07001003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">AIDS</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">エイズ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Acquired Immunity Deficiency Syndrome, an incurable disease caused by the human immunodeficiency virus</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">後天性免疫欠陥症候群、HIVウイルスによって起こされた不治の病気</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07001004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cancer</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">がん</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A serious and often fatal disease caused when normal cells mutate into tumours</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">普通の細胞が腫瘍のという状態に突然変異することによって起こる、重大な、そしてしばしば致命的な病気</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07001005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">heart disease</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">心臓病</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A degenerative and serious disease caused by narrowing of the arteries feeding the heart</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">深刻かつ退行的な病気。心臓に血液を送っている動脈が狭まることによって起こる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07001006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">alzheimer's disease</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アルツハイマー病</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A disorder of the brain leading to dementia</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">痴呆症につながる脳の障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07001007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">animal diseases</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">動物の病気</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Disorders affecting animals that do not necessarily endanger humans</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">動物がかかる病気。人間にも害を及ぼすとは限らない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07001008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">plant diseases</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">植物の病気</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Disorders affecting plants caused either by parasites or environmental factors</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">植物がかかる病気。寄生虫か、環境のいずれかの要因が原因となる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07001009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">retrovirus</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">レトロウイルス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A family of RNA viruses such as those causing leukaemia and AIDS</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">白血病やエイズを引き起こすウイルスのようなRNAウイルス群</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">epidemic and plague</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">感染症</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An epidemic is a rapidly spreading condition in a community and a plague is usually a deadly disease of epidemic proportions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">流行病は公衆に急速に広まる症状で、疫病は伝染性の致命的な病気</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">health treatment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">治療</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">In general treatment of diseases and other conditions to produce wellness</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">健康をもたらすため、病気および他の症状の処置概要</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">prescription drugs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">処方</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Drugs that can be purchased only with a doctor's authorization</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">医師の発行した処方箋がないと購入できない薬剤</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07003002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">dietary supplements</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">サプリメント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Nutrients taken in addition to food to bolster health</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">健康を強めるために食物に加えて取られる栄養物</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07003003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">diet</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ダイエット</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Controlled food consumption</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">食事量を制限すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07003004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">medical procedure/test</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">医療検査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Any of a variety of treatments such as stress tests,  catheterization, blood tests, computerised axial tomography scan or magnetic resonance  imaging</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ストレス検査、カテーテル挿入、血液検査、コンピュータ化された断層写真撮影、磁気共鳴映像診断などの治療</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07003005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">therapy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">理学療法</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Treatment of physical, mental or medical conditions by non-surgical means</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">外科的手段を行わない、体･心や病状の治療</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">health organisations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">保健衛生機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Includes stories about specific health organizations, including professional associations, non-profits and international groups</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">専門職団体や非営利および国際的団体を含んだ、特定の保健衛生機関のこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">medical research</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">医療研究</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Investigation into the causes and cures of diseases</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">病気の原因および治療法の調査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">medical staff</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">医療従事者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Doctors, nurses, interns and others in a medical facility</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">医療施設の医師、看護師、インターンと他の医療スタッフ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07006001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">primary care physician</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">開業医</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Patient's basic health care doctor - first point of call for all health related problems</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">患者の基本的健康維持を担当する医師－健康に関するすべての問題について第１次的に対応する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07006002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">health-workers union</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">医療従事者組合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Issues involving industry groups for doctors, nurses, health workers etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">医師、看護師、ヘルスワーカーなどの組合に関する問題</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">medicine</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">医薬品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A substance used with the expectation that it will eliminate disease or illness</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">病気または体調不良を除去するために使用される物質</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07007001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">herbal</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">漢方</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Treatment based on the use of herbs and other plants to cure or alleviate disease symptoms</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">薬草やその他の植物を用いた病気症状を治療したり緩和するための治療</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07007002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">holistic</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">全人的医療</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Treatment of the whole person including mental and social factors rather than just the symptoms of the disease.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">病気による症状よりも精神的、社会的な要因を含む人に対する全体的な治療</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07007003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">western</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">西洋医学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The practice of diagnosis, treatment and prevention of disease based on modern scientific research in the western hemisphere.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">西洋の近代科学の研究に基づいた病気の診断、治療および予防</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07007004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">traditional Chinese</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">東洋医学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The practice of diagnosis, treatment and prevention of disease based on traditional methods developed in the orient.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">東洋で発展した伝統的な方法に基づいた病気の診断、治療および予防</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">preventative medicine</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">予防薬</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Substances used to prevent diseases or illnesses</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">病気または体調不良を予防するために使用される物質</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07008001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">vaccines</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ワクチン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Medications designed to create immunity to diseases</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">病気に対する免疫を作るための薬剤</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">injury</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">けが</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A traumatic condition of the human body caused usually by  outside forces</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常外部の作用により引き起こされた人体の外傷性の症状</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">hospital and clinic</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">病院・診療所</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Medical facilities for the treatment of illnesses and injury</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">疾病や傷害を治療するための医療施設</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">government health care</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">保健所</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Health care provided by national governments</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国家政府によって提供された健康管理</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07011001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">medicare</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">高齢者医療保険制度</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A program of the U.S. government to provide health care to senior citizens</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">米政府による高齢者に対する医療保険制度</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07011002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">medicaid</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">低所得者医療扶助制度</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A program of the U.S. government to provide health care to needy citizens of all ages</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">米政府によるすべての年齢の貧困者に対する医療扶助制度</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">private health care</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">民間保健機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Health care provided by privately funded or insured organizations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人的に資金を供給するか、あるいは保証された組織によって提供されたヘルスケア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">healthcare policy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">保健政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Health-related policy decisions including what different countries are doing regarding prescription drug policies, AIDS, psychiatric care, health care funding and related topics.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">健康関連の政策決定、さまざまな国が行っている処方薬に関する政策、エイズ、精神病治療、医療資金供給と関連した項目を含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07013001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">food safety</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">食品安全</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Issues relating to food cleanliness and contamination</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">食物の清潔さと汚染に関連している問題</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">medical specialisation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">専門医療</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The different medical specialist areas.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">異なる医学専門分野</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07014001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">geriatric</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">老年病</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Research into aging and age-related issues including age-related illnesses, medical research, trends, geriatric medicine and related topics like age discrimination and health insurance for an ageing population.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">老化、加齢性の問題の研究で、加齢性の病気、医学の研究、傾向、老人病の薬と老人のための年齢差別や健康保険のような関連した項目を含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07014002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pediatrics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">小児病</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Research and medicine specifically for the young - includes premature babies, infant care, childhood disease and treatment - also teen-related health and behaviour problems.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">特に若者のための研究と医学-未熟児、乳児ケア、幼児の病気と治療を含み-同じく10代の健康と行動問題を含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07014003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">reproduction</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">生殖医学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">This would include reproductive technologies like invitro fertilization and cloning as well as related debates. Sexual development matters and sexually transmitted diseases would also fall under this category.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ここには関連した議論のみならず、体外受精やクローン技術のような生命操作技術を含める。性発達性障害や性転換症においてもこのカテゴリーに分類される</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07014004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">genetics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">遺伝子治療</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The science and research into genetic-base disease and cures for disease. This would include proteomics (the study of what proteins are produced by which genes and what those proteins do), general genetics and stem-cell research.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">遺伝子ベースの病気と病気の治療法についての科学と研究。プロテオミクス(どのタンパク質がどの遺伝子によって造られ、それがどのような役割を果たしているか調べる研究)や一般的な遺伝学全般と幹細胞についての研究を含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07014005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">obstetrics/gynecology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">産婦人科</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Specialty of female reproductive organs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">女性生殖器の専門</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">medical service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">臨床検査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">medical support for doctors, including blood tests and other medical tests on individuals, X-rays CAT scans MRIs etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">医者に対する医療的なサポートとなるもの。血液検査やX線撮影、MRIなどの個々に行う様々な医療検査を含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">physical fitness</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">体力</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The condition of a person's cardio-vascular and muscular health.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人の持久力や筋力などの状態</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07017000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">illness</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">体調不良</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Non-specific maladies such as stomach aches, headaches, flat feet, lumbago</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">腹痛、頭痛、偏平足、腰痛のような非特定の疾病</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07017001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mental illness</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">精神障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Those illnesses affecting the mind</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">心を冒す病気</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07017002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">eating disorder</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">摂食障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Anorexia, bulimia, overeating and similar illnesses</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">拒食症、過食症、食べ過ぎ、および同様の病気</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07017003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">obesity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">肥満</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A condition of body weight generally considered 20 percent above the norm for gender, age, height and bone structure</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">性別、年齢、身長、および骨格の標準より、一般に体重が20パーセント重い状態</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07018000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">medical conditions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">症状</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Various stages of disease, illness or injury</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">病気、体調不良、傷害のさまざまな状態</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">07019000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">patient</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">患者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Issues which affect population in general as attendees at hospitals or doctors' surgeries.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">病院への来院者、あるいは医師の手術を受ける人々が抱える問題</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">human interest</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人間的興味</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Lighter items about individuals, groups, animals or objects.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人、グループ、動物、あるいは物についてのより明るい項目</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">animal</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">動物</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories involving animals of all types</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">すべての種類の動物に関する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">curiosity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">好奇心</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories of  an unusual nature that can raise questions or amuse</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">(読者に)疑問を引き起こしたり(読者を)面白がらせるような珍しい記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">people</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Unusual stories about people of all levels</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">あらゆる地位にある人間についての常ならぬ話</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">advice</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人生相談</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Letters and answers about personal problems that are publishable</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公開可能である個人的な問題についての手紙や回答</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08003002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">celebrity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">有名人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News about celebrities, i.e. Madonna has a baby, Elton John sues his accountants etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">有名人についてのニュース。つまり、マドンナが赤んぼうを身ごもった。エルトン･ジョンが、彼の会計係を告訴した等</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08003003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">accomplishment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">活躍</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Achievements by individuals or groups, such as charitable fundraising,  winning a competitive contest etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">慈善募金活動、コンテストの優勝など、個人やグループによる業績</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08003004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">human mishap</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">失敗</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories arising from silly/stupid human errors e.g. like forgetting to tie one end of a bungee cord</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">例えばバンジージャンプコードの片方を結び忘れるような愚かな人為的ミスから起きる話</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08003005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fortune-telling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">占い</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The forecasting of future events or the delineation of character by methods not ordinarily considered to have a rational basis</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">未来の出来事の予測や性格判断、通常、合理的な根拠をもたないと考えられる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mystery</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">謎</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Something unexplained or unknown</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">説明のつかないもの、あるいは未知のもの</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">society</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">社交</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories of well-known people</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">有名な人々の記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08005001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ceremony</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">式典</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rituals of a non-religious nature such as dedications, wreath layings, ship launchings etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">献呈、献花や船の進水式のような非宗教的性質の儀式</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08005002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">death</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">死</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The human interest aspects of the demise of a person</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人の死に関する人間的興味</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08005003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">funeral</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">葬儀</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The ceremony to intern the remains of a person</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">遺体を埋葬するための儀式</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08005004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">estate bestowal</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">財産分与</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The distribution of the estate of a  person according to their will and any disagreements between the heirs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">故人の遺志あるいは相続者間の争いに基づく財産の分配</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08005005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">memorial</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">追悼</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Commemorative ceremony or object - plaque, statue etc - in remembrance of a person.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">飾り板、銅像など人物を記念するための事物、式典</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">award and prize</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">叙勲・賞</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Decorations, awards and prizes, including those given by the government.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">勲章、賞と賞品、政府によって与えられたものを含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08006001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">record</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">記録</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Non-sport achievement by an individual or group that sets a new record, such as most books read, holding your breath longest</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人又はグループが達成した息止め最長記録やほとんどの本を読むなどのスポーツ以外の新記録</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">imperial and royal matters</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">皇室・王室</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News on imperial and royal family members, including matters on legal systems.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">法制度に関する事項を含む、皇室と王室メンバーについてのニュース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">08008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">plant</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">植物</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An organism of the kind exemplified by trees, shrubs, grasses, ferns, and mosses, typically growing in a permanent site</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">高木、低木、草、シダ、こけなどに例示される生物であり、一定の場所で成長する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">labour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">労働</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Social aspects, organizations, rules and conditions affecting the employment of human effort for the generation of wealth or provision of services and the economic support of the unemployed.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">豊かな世代への雇用におけるの人間の努力、またはサービス規定、失業者への経済的サポートに影響する社会的局面、組織、ルールや状況</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">apprentices</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">職業訓練</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">People who are in the work force at a learning level, serving under a master</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">雇い主の下で働き、労働力の中において習得段階にある人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">collective contract</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">労働協約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Usually written contracts covering a specific class of worker</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常、労働者の特定クラスをカバーしている契約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09002001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">contract issue-wages</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">賃金契約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Element of contracts and contract discussions centring on remuneration</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">報酬について的を絞った契約と契約議論の要素</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09002002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">contract issue-healthcare</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">企業健保</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Element of contracts and contract discussions centring on health care issues</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">健康管理の問題について的を絞った契約と契約議論の要素</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09002003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">contract issue-work rules</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">就業規則</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Element of contracts and contract discussions centring on rules affecting issues such as lunch and other breaks, work shifts, vacation scheduling, seniority, sick leave etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">昼食と他の休憩、交代勤務、休暇計画、年功、病欠などのような規則や、契約の問題に的を絞った契約論議</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">employment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">雇用</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Paid labour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">賃金の払われる労働</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">labor market</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">労働市場</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A pool of people who are working or are seeking work</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">働いている、もしくは求職中の労働力</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09003002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">job layoffs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">一時解雇</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The reduction of a company's work force through dismissal because of changing economic factors</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">経済的な要因の変化によって生じる企業力衰退による解雇</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09003003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">child labor</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">少年労働</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Employment of children, usually under the age of 18</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常、18歳以下の雇用</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09003004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">occupations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">職業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Generally one's trade, profession or business although professions are usually such things as lawyers and doctors, and occupations are such as clerks or truckers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ここで言う職業は"trade(商売)"、"profession"、"business"を示す。普通、"profession"は弁護士や医者といった専門識のことを言い、"occupations"は事務員あるいはトラック運転手などに使われている</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">labour dispute</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">労働争議</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Differences of opinion about work conditions, pay, etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">労働条件、賃金などに関する見解の相違</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">labour legislation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">労働法</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Laws governing work and labour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">仕事と労働を管理している法律</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">retirement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">退職</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The years after work</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">職を終えること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">retraining</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">再訓練</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Providing a worker training in new skills when his old skills are no longer applicable</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">古びた技量がもはや適用可能でない場合に、新しい技術の労働者トレーニングを提供すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">strike</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ストライキ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A job action involving cessation of work</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">業務活動停止を伴う抗議行動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">unemployment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">失業</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Lack of paid work</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">賃金労働を失うこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">unions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">労働組合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Groups established to represent bodies of workers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">労働者の団体を代表するために設立された集まり</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">wage and pension</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">賃金・年金</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Parts of a salary divided for current income and future income</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">給料を現収入と将来の収入に分けた部分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09011001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">employee benefits</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">福利厚生</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Either benefits provided to an employee by a company, such as pensions, health insurance; or monetary compensation paid by a government to the jobless usually called unemployment benefits</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">年金や健康保険のような、企業から従業員への給付金。あるいは通常失業手当と呼ばれる政府によって失業者に支払われた金銭補償</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09011002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">social security</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">社会保障</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">FICA. Money paid by individual and companies into a government account to be paid out when that individual  reaches a certain age</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連邦保険拠出金法。個人と会社によって政府口座に払い込み、個人がある年齢に達したら支払われるお金</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">work relations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">労使関係</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The give and take between management and labour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">経営側と労働者間のやりとり</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">health and safety at work</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">労働安全衛生</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rules and procedures for guaranteeing the health of workers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">労働者の健康を保証する規則と手続き</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">advanced training</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">専門教育</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Additional training to enhance current skills</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">さらに技能を高めるための訓練</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">employer</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">雇用者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The person who employs workers and pays the salaries and other benefits to workers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">労働者を雇い、給料やその他の手当てなどを支給する者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">09016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">employee</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">被雇用者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A person who trades his time and talent for money and other benefits</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自分の時間や能力を代価に、お金やその他の手当てなどを受給する者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">lifestyle and leisure</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">生活・余暇</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Activities undertaken for pleasure, relaxation or recreation outside paid employment, including eating and travel.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">賃金が支払われる仕事以外で、楽しみのための活動、休養、あるいはレクリエーションであり、食べることや旅行を含んでいる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">game</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ゲーム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Contests generally for ones amusement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一般に娯楽のための競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10001001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Go</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">碁</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A strategic, deterministic Chinese board game played by alternately placing stones on a grid</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">中国の戦略的ボードゲーム。ます目上に相互に石を置いて競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10001002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">chess</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">チェス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A game played on a chequered board with 16 pieces to each side with specific ranges of movement depending on their identity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">両サイドに置いてある各々動かせる範囲が決まっている16個の駒を使って、格子縞の盤上で遊ぶゲーム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10001003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bridge</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ブリッジ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A card game of four players who bet on the hands of each other, developed from Russian whist</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">お互いのもち札(お金)をかけて、4人のプレーヤーで行うカードゲーム。ロシア式ホイストが発展したもの</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10001004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">shogi</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">将棋</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A strategic board games which is native to Japan and is often called Japanese chess</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">日本固有の戦略的ボードゲームであり、しばしば、ジャパニーズチェスと呼ばれる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">gaming and lottery</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">くじ・賭博</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Gambling, often involving selection of sets of numbers one expects to come up</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ギャンブル。しばしば、一連の数字から当たると期待するものを選ぶことを必要とする</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">gastronomy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">グルメ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The art of good eating</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">美食の技術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">organic foods</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自然食品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Food which is grown using no artificial fertilizers or chemical compounds</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人工の肥料あるいは化合物を使わずに育てられる食物</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">hobby</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">趣味</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Various types of activities for amusement, such as collecting stamps, building models, quilting, crafts</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">楽しみのための様々な行動。たとえば、切手収集や模型作り、キルト作り、クラフトのようなもの</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10004001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">DIY</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＤＩＹ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">DIY - do it yourself. Normally the construction, repair or maintenance of residential property by an amateur</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ドゥ・イット・ユアセルフ。愛好家による住居の建設、修理、維持など。</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10004002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">shopping</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ショッピング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Consumer purchasing and related trends, but not the business aspects of retailing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">消費者の購入動向、ただし小売りの事業的側面ではない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10004003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">gardening</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">園芸</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The non-commercial aspects of landscaping, growing plants, trees and other vegetation that gives pleasure to the gardener and others</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">造園、植樹、植栽などの植物に関する非営利的側面であり、本人と他の人々に喜びをもたらす</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">holiday or vacation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">休暇</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about leisure travel to a single location and/or country over a short period of time</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一つの場所そして/あるいは国をまたぐ短い期間のレジャー旅行</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">tourism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">観光旅行</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about leisure travel involving visits to a number of locations and/or countries over an extended period of time, often as part of an organized group</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">しばしば団体グループの一部として、長い期間にわたって多くの場所そして/あるいは国々への訪問を伴うレジャー旅行</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">travel and commuting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">通勤・出張</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about transport options, travel networks, commuting, car pooling and business travel</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">輸送経路、旅行ネットワーク、通勤、相乗りとビジネス旅行</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10007001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">traffic</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">交通情報</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Traffic reports and/or warnings</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">交通に関する情報や警告</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">club and association</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クラブ・協会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Organizations joined by individuals because of similar interests</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">同じような興味を持った人が参加する団体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">lifestyle (house and home)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">住まい・暮らし</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Unique culture of ones own home</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">家庭のなかの独自文化</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">leisure (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">レジャー（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Activities  carried out in ones' spare time</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">余暇で行う行動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">public holiday</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">休日</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A day or days set off for celebration</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">祝うための日あるいは日々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">hunting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">狩猟</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An activity involving the use of  weapons or traps for the capturing of animals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">武器や罠を使って動物を捕まえる活動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fishing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">釣り</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An activity involving the use of baits, lures, weapons and traps for the capture of aquatic species</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">餌、ルアー、武器、罠を使って水生種を捕まえる活動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">auto trends</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自動車情報</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The evolution of the automobile</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自動車の進化</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">adventure</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">冒険</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Expeditions, daring feats, exploration, record-breaking, risk-associated events</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">探検、冒険、記録への挑戦、危険をともなう催し</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">beauty</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">美容</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Issues relating to improving one's appearance and attractiveness, including reviews of beauty products</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人々の容姿や魅力の向上に関する活動で、美容品の紹介を含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10017000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">consumer issue</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">消費者問題</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shopping, products for the home, relevant surveys, product recalls</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">家庭消費のための商品購入、関連する調査、商品のリコール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">10018000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">wedding</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">結婚式</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The marriage ceremony and the events that surround it - showers, rehearsal, parties, honeymoon, etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">結婚とそれに伴う出来事、結婚祝い、式のリハーサル、パーティ、新婚旅行など</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">politics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政治</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Local, regional, national and international exercise of power, or struggle for power, and the relationships between governing bodies and states.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">地方、地域、国家および国際的な権力の行使、権力のための闘争や、統治する組織や国家の間の関係</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">defence</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">防衛</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Anything involving the defence of one's own country</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自分自身の国を防御すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11001001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">veterans affairs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">退役軍人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Care and provision for those who served in the military</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">軍役に服した人への世話と支給</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11001002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">national security</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国家安全保障</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The philosophy of securing a nation and its borders, as well as the well being of its citizens</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">市民の安寧と同様に、国とその国境を安全に保つことについての考え方</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11001003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">security measures</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">治安対策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Means of making a nation, a state, a building or a person secure from harm and outside interference.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国･国家･建物･人を、災難や外部の妨害から保護すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11001004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">armed Forces</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">軍隊</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Those employed by a government to conduct war, or to enforce the security of a nation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">戦争を行う、あるいは国家の安全保障のために政府により雇用された人たち</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11001005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">military equipment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">軍装備品</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Equipment issued to members of the armed forces</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">軍隊のメンバーに支給される装備</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11001006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">firearms</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">兵器</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Anything that uses an explosive in a directed manner to propel an object that can maim or kill</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">火薬を直接用い、殺傷力のある物体を発射するもの</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11001007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">biological and chemical weapons</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">生物化学兵器</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Devices using biological agents, or chemical mixtures to disable, maim or kill an opponent</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">生物媒体または化学混合物で敵に障害を与える、または殺傷する兵器</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11001008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">missile systems</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ミサイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Anything that propels an inert, explosive, biological or chemical object through the air with the aim of disabling, maiming or killing an opponent.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">敵に障害を与える、または殺傷する目的で、不活性物質や爆発物あるいは生物化学物体を空中に推進させるもの</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11001009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nuclear weapons</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">核兵器</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Weapons that use controlled radioactivity from the decay of certain elements to disable, maim or kill an opponent</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ある種の元素の崩壊によって生じる放射能をコントロールし、敵を無力にしたり、傷つけたり、または殺害するために使用する兵器</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">diplomacy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">外交</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The use of verbal and written skills for persuading others to your point of view</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">言葉や書面であなたの見解を他人に説得する技術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11002001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">summit</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">サミット</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Includes meetings of leaders, foreign and finance ministers from the Group of Eight major nations and Group of Seven industrialized nations.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">主要8カ国(G8)および先進7カ国(G7)の首脳、外務大臣及び大蔵大臣の会議</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11002002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">international relations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国際関係</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Non-violent relations between nations through negotiation, treaty, or personal meetings</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">交渉、条約、あるいは私的会議を通しての非暴力による国家間の関係</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">FormalName error fixed</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11002003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">peace negotiations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">和平交渉</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Negotiations intended to bring an end to a conflict</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">対立の終結を意図した交渉</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">FormalName error fixed</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11002004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">alliances</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">同盟</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Coalitions of like-minded groups formed to present a stronger force against any challenges</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">どんな挑戦に対しても、より強い力を示すための同種の考え方をもつ組織同志の提携</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">FormalName error fixed</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">election</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">選挙</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The selection of representatives by the casting of votes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">投票による代表者の選出</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">political candidates</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">候補者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individuals who are chosen to stand for office</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公職につくために選択される個人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11003002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">political campaigns</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政治活動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Campaigns for public office</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公職の運動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11003003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">campaign finance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政治資金</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The money that makes campaigns for public office possible</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公職につくための運動を可能にするためのお金</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11003004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">national elections</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国政選挙</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Choosing individuals for government at a national level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国家レベルの政治のため、個人を選出</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11003005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">regional elections</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">地域選挙</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Choosing individuals for government at a regional  level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">地域レベルで政治家を選ぶ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11003006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">local elections</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">地方選挙</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Choosing individuals for government at the basic level, whether city, village or county</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">都市、村、郡の基本レベルで政治家を選ぶ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11003007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">voting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">投票</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The act of selecting an individual you would like to represent your interests in government</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人の主張を代表する政治家を選出する行為</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11003008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">poll</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">世論調査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Periodic measurement of a political candidate's standing with the public</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選挙立候補者への市民からの支持を定期的に測定すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11003009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">european elections</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">欧州選挙</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Choosing individuals for a body which is at a higher level than national government, e.g. European parliament</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国の政府より上位にあたる団体(例えば欧州議会)の構成員を選出すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11003010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">primary</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">予備選</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Preliminary elections on a local or regional basis leading up to a regional or national election</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">地方、国政選挙につながる地域あるいは地方基盤での予備選挙</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">espionage and intelligence</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">情報機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Covert collection of information</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">情報の隠れた収集</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">foreign aid</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">対外援助</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Help provided by one nation to another</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国によって外部に提供された援助</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11005001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">economic sanction</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">経済制裁</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Punitive actions taken by one country against another including trade restrictions, embargoes etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ある国に対し、相反するもう一つの国が貿易規制や通商禁止などを含む懲罰を行うこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">government</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政府</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The system for ruling a country</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国を統治するためのシステム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">civil and public service</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">行政</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The paid service by civilians for the government, and the often non-paid service of individuals for the benefit of others (public service)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政府が市民に行うサービス、またしばしば他の利益のための特殊な無償のサービス(社会奉仕)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">safety of citizens</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">市民の安全</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government policies to protect the well being of its citizens</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">市民の福利を保護する政府の政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">think tank</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">シンクタンク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Group that undertakes political research and issue position papers, recommendations etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政治的研究や(組織体の出す)方針について勧告等を行うグループ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">national government</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">中央政府</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The ruling body of a nation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ある国家を支配する組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">executive (government)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">行政府</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">That portion of a ruling body involving the overall operation of government</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政府の全体的な運営を担っている政権組織の部分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">heads of state</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国家指導者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Symbolic or actual chief representative of a nation, such as royalty, or president or emir, for example</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">例えば王族、大統領あるいは首長のような、国の象徴的であるか、あるいは実際の最高の代表者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">government departments</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">省庁</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Divisions of a government that concentrate on specific areas such as health, welfare, economy or war</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">健康、福祉、経済あるいは戦争のような、特定の分野を専門とした政府の部門</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">public officials</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">議員</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individuals, usually elected, who are in public service or commonly in the public eye.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公共サービスまたは広く世間の注目を浴びていることに、通常選出された個人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ministers (government)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">閣僚</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Heads of various government departments at one level, also known as secretaries. At another level they form a legislative body. The chief minister is either prime minister or premier.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">補佐官等、各種の政府部門のうちのあるレベルの代表。もう1つのレベルでは、立法府を構成する。首席の大臣は、首相あるいは総理大臣</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">public employees</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">公務員</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">People employed by a government at all levels</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">すべてのレベルにおいて、政府によって雇用された人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">privatisation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">民営化政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The privatisation of state-owned companies or property</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国有会社あるいは資産の民営化</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nationalisation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国営化</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">State takeover of private companies or property</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">民間企業あるいは資産の取得</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11006013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">impeachment</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">弾劾</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The  process of bringing a public official before a tribunal to answer charges of wrongdoing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">不正を告発し、法廷の前で答弁させるために官職(公務員)を訴える手続き</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">human rights</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rights entitled to be enjoyed by all citizens universally</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">全ての市民が享受する普遍的に与えられた権利</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">local authority</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">地方自治</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Authorities at city, county state or borough level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">都市、州あるいは自治区レベルの権限</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">parliament</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">議会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The collective body of elected officials representing the people</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人々を代表して公式に選ばれた集合的な組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11009001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">upper house</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">上院</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Senior chamber of a legislative body</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">立法機関の上級議会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11009002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">lower house</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">下院</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The lower chamber of a legislative body</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">立法機関の下級議会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">parties and movements</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政党</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Covers both formally recognized and informal political associations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公式あるいは非公式に認識された政治的団体を扱う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11010001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">non government organizations (NGO)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＮＧＯ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Groups officially outside of government that lobby, demonstrate or campaign on a wide range of issues such as economics, environment healthcare etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政府外の公式団体。経済、環境、ヘルスケア等の広範囲の問題に関して働きかけ、デモンストレーションを行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">refugee</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">難民・亡命</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A person seeking shelter in another country because of some fear of persecution in his own country</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自国で迫害の恐れがあるためい別の国で避難する場所を求める人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">regional authority</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">広域行政機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government bodies at levels encompassing more than one jurisdiction, e.g. the Delaware River Basin Commission</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">例えばデラウェア川流域委員会のように、１つ以上の管轄を包含するレベルにおける政府機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">state budget and tax</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">予算・税</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The national budget as promulgated by the government</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政府によって発布された国家の予算</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11013001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">public finance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">歳出</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The money of government used for paying for public programs and services and public debt</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公共事業、公的サービスや公債などの支出を目的とした政府のお金</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">treaty and international organisation-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">条約、国際機構-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Formal bodies to regulate activities between nation states, often on the basis of written agreements</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">しばしば契約書に基づき、国家間において活動を規定する公的な組織体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">DEPRECATED in V 16, split to SubjectMatters 11027 and 11028</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">16</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11014001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">international relations-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国際関係-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Non-violent relations between nations through negotiation, treaty, or personal meetings</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">交渉、条約、あるいは私的会議を通しての非暴力による国家間の関係</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved to SubjectMatter 11002 in V16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">16</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11014002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">peace negotiations-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">平和交渉-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Negotiations intended to bring an end to a conflict</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">対立の終結を意図した交渉</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved to SubjectMatter 11002 in V16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">16</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11014003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">alliances-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">同盟-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Coalitions of like-minded groups formed to present a stronger force against any challenges</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">どんな挑戦に対しても、より強い力を示すための同種の考え方をもつ組織同志の提携</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved to SubjectMatter 11002 in V16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">16</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">constitution</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">憲法</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Usually a written document setting forth the operations of a government and the rights of the citizens therein</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政府の政策施行や市民の権利について詳しく説明する通常成文化された文書</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">interior policy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国内政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government policies affecting internal affairs of a country</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国内問題に影響する政府の政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11016001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">data protection</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">個人情報保護</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Efforts to protect personal information in either written, oral or electronic form</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">記述や口頭、または電子書類での個人情報を保護するための努力</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11016002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">housing and urban planning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">住宅・都市計画</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Systematic planning of urban and suburban areas and the housing within those areas</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">都市、郊外地域、およびそれら地域の住宅の組織的計画</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11016003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pension and welfare</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">年金・福祉</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government policies affecting the well being of its citizens through unemployment benefits, state pensions and other similar payments</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">失業手当、年金および類似の支払いを通しての国民福祉に関わる政府政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11016004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">personal weapon control</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">銃規制</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government control of personal ownership of firearms and other offensive weapons, including control of weapons used for sports through licenses and other means</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">火器およびその他攻撃を目的とする武器の個人的所有権の管理。許可や他の方法を通してスポーツのために使われる武器の管理を含む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11016005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">indigenous people</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">先住民</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government policies toward indigenous peoples</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">先住民に対する政府の政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11016006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">personal data collection</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">個人情報収集</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The collection, by government or other entities of information on individuals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政府またはその他による個人情報の収集</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11016007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">planning inquiries</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">公聴会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Public hearings or planning inquiries on proposed constructions, e.g. Construction of water driven power station in a National Park.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国立公園内に水力発電所を建設するというような、建設物の提案に対して開かれる公聴会または計画的な審理</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11017000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">migration</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">集団移住</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Movement of one body of persons from one place to another</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ある場所から別の場所まで人々の集団が移動すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11018000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">citizens initiative and recall</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">市民運動・リコール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Political suggestions by non-government officials for corrective action, or for changes in existing rules and regulations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">民間の権限者が決定の修正を求めたり、現在の法律や規制の改正を求めたりする政治的提案のこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11019000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">referenda</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国民投票</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Political proposals, laws and actions suggested by non-government officials to be voted on by the entire voting body</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">民間の権限者が提案する政治的提案、法律、決定を有権者全体で投票にかけること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11020000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nuclear policy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">原子力政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government policies as regards to use of nuclear fuels for power production or weapons</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">エネルギー生産や兵器のために核燃料を使うことに関する政府の政策</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11021000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">lobbying</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ロビー活動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The attempt by non-government bodies and individual to affect the outcome of legislation through verbal, or other, persuasion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">非政府団体や個人が、口頭やその他の手段で説得することを通して、立法の結果に影響を及ぼそうと試みること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11022000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">regulatory policy and organisation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">調停・仲裁機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The rules and bodies, both national and international, that govern conflict of interest and good practice regulations.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国内外について利害関係やよい実施基準を管理する規則および組織体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11023000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">censorship</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">検閲</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Attempts by any group to control freedoms of speech, religion,  and ideas distributed in print, graphics, cyberspace and other ways. Does not include official standards such as cinema ratings, advertising and  broadcast standards.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">組織や団体による表現の自由や宗教、崇拝あるいは印刷物やその他メディアにより広められた理念を規制する試み。しかし、映画評価、広告基準、放送基準のような産業自身の媒体による内部制御を含まない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">replaced by "freedom of press" in V 12, reintroduced in V13</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">13</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">13</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11024000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">politics (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政治（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The art or science of participating in the affairs of government, a state of political party</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政府の問題に参加することについての技術あるいは科学、政党の状態</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11024001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">political systems</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政治制度</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Systems designed to provide order to government</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政府に規律を規定するよう計画されたシステム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11024002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">democracy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">民主主義</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government in which the people hold the power either directly, or through elected officials.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国民が直接か、あるいは選出した公務員を通して力を持つ政権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11024003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">political development</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政治史</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The creation and rise of political systems and the history of the people and nations that are associated with those systems.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政治的な仕組みの創造や隆盛、およびそれらの仕組みに関連した人々や国家の歴史</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11025000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">freedom of the press</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">報道の自由</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about mass media rights and freedoms, pressure and intimidation of the journalists, censorship in mass media, activities of government bodies, journalistic associations and/or organizations and other NGOs in regards to press freedom</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">マスメディアの権利と自由、ジャーナリストに対する圧力や脅迫、マスメディアにおける検閲、報道の自由に関係した政府組織やジャーナリストの団体・組織、その他NGOの活動についての記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">replaced "censorship" in V12, added as new Topic in V13</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">13</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">13</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11026000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">freedom of religion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">信教の自由</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about religious rights and freedoms, pressure and intimidation of the believers, censorship in mass media, activities of government bodies, journalistic associations and/or organizations and other NGOs in regards to freedom of belief and practice</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">信仰の権利と自由、信仰者に対する圧力や脅迫、マスメディアにおける検閲、信仰と慣習の自由に関する政府組織やジャーナリストの団体・組織、その他NGOの活動についての記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11027000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">treaty</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">条約・協定</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A treaty (as defined by the Vienna Convention on the Law of Treaties) is a written agreement between international entities that is binding under international law.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">条約(条約法のウィーン条約によって定義されたものとして)は、国際法のもとで拘束力のある、国際的な団体の間の書面契約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">11028000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">international organisation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国際機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Includes organisations with members and functions that cross international borders, and may include intergovernmental organisations of sovereign nations.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">（国際機関は）各国を横断する構成員と機能を持つ諸機関を含む。また、独立諸国家の政府間組織を含むこともある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">religion and belief</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">宗教・思想</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">All aspects of human existence involving theology, philosophy, ethics and spirituality.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">神学、哲学、倫理学、および精神に関係する、人間生活のあらゆる面</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cult and sect</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カルト</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Offshoots of established religious bodies, or small narrow-focused group promulgated by one or two individuals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">正統派の宗教団体からの分派、あるいは一人か二人の人物によって導かれる視野の狭い小団体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">belief (faith)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">信仰</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The established beliefs of an individuals religion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">それぞれの宗教の確立した信仰</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12002001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">unificationism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">統一教会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The belief system of members of the Unification Church established by the Rev. Sun Myung Moon.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">文鮮明師(Rev. Sun Myung Moon)によって創出された統一教会のメンバーたちの信仰体系</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12002002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">scientology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">サイエントロジー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Believe that man is a spiritual being endowed with abilities well beyond those which he normally envisages; he's able to solve his own problems, accomplish his goals and gain lasting happiness.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間は自身が通常想像するより十分な才能に恵まれた精神的な存在だと信じる。なぜなら彼は彼自身の問題を解決し、彼の目標と永遠の幸せを手に入れることができる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">freemasonry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フリーメーソン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A secret international society based on the principles of brotherhood, charity and mutual aid</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">教団原理と、寄付、相互扶助をベースにした国際的秘密結社</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">religion-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">宗教団体-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Established theologies with fixed systems of belief</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">確定した信仰制度を備えた確立した神学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">SubjectMatter deprecated, SubjectDetails moved to other SubjectMatter</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">14</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12004001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">christianity-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">キリスト教-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Those that use Jesus Christ and his teachings as their centre of belief</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">イエスキリストとその教えを信仰の中心とする人たち</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved to 12009000</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">14</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12004002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">islam-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">イスラム教-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Those who use Allah and his teachings as their centre of belief</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">アラーとその教えを信仰の中心とする人たち</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved to 12010000</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">14</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12004003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">judaism-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ユダヤ教-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A group believing in one god, basing their beliefs on written scriptures and the Talmud, including the first coming of the Messiah</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">経典やタルムードに書かれた、メシヤの処女降誕を含む信念に基づいて、唯一神を信じているグループ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved to 12011000</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">14</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12004004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">buddhism-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">仏教-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A major Asian religion founded by Buddha in the 6th century in India and preaching that right thinking and self denial will lead to a divine state without desire</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">インドで紀元前6世紀に仏陀によって設立された主要なアジアの宗教で、正しい思考と自制は、欲望のない神の状態へと導くであろうことを説いている</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved to 12012000</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">14</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12004005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">hinduism-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ヒンズー教-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A religious and social system, believing in a caste system with the Brahmans the highest and untouchables the lowest.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">宗教的、社会的な制度で、バラモンの地位が最も高く、不可触民の地位が最も低いとするカースト制度を信じる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved to 12013000</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">14</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">church (organisation)-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">教会(組織)-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Generally an edifice identifiable as a place of worship for the Christian religion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">概してキリスト教を崇拝する場所として同一視できる建物</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved to 12000001/SubjectQualifier</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">14</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12005001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">religious facilities-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">宗教施設-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Any facility where a group can carry out its religious rites whether it is a mosque, a church, a house or a tent</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">モスク、教会、家あるいはテントでも、グループがその宗教の儀式を行なうことができる任意の施設</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved to 12000002/SubjectQualifier</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">14</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">values</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">価値観</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Personal levels of social behaviour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">社会行動の個人的なレベル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12006001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ethics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">倫理</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A system of beliefs about acceptable behaviour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">好ましい行動についての信念の体系</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12006002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">corrupt practices</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">悪行</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Any action which is harmful to others</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">他人に有害な行動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">church and state relations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政教分離</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The legal and social division between religious institutions and the affairs of state</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">宗教団体と国家との間の法律上や社会的な区分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">philosophy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">哲学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Different thoughts about the way the world works</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">世の中が機能する方法についての様々な考え</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">christianity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">キリスト教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Those that use Jesus Christ and his teachings as their centre of belief</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">イエスキリストとその教えを信仰の中心とする人たち</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved from 12004001</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">protestant</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">プロテスタント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">General term for christian churches and religious communities which developed through the reformation in the 16th century</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">16世紀の宗教改革を通じて発現したキリスト教の教会や教団の総称</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">lutheran</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ルター派</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Christians who follow the teaching of reformer Martin Luther</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">宗教改革家マルチン･ルターの教えに従うキリスト教信者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">reformed</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">改革派</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Christians who follow the teaching of reformers Johannes Calvin and Ulrich Zwingli</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">宗教改革家ジャン･カルヴァンやウルリッヒ･ツヴィングリの教えに従うキリスト教信者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">anglican</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">英国国教会（聖公会）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Members of the worldwide anglican communion which started in the 16th century in England as a breakaway church from the roman catholic church</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ローマカトリック教会から離脱し、16世紀の英国で始まった、世界的なアングリカン･コミュニオン(聖公会組織)のメンバー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">methodist</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">メソジスト派</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Followers of John and Charles Wesley who tried to reform the Church of England in the 18th century and turned into a separate church</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">18世紀に英国国教会を改革しようとし、別の教会に分離したジョン･ウェスレーとチャールズ･ウェスレーの追随者達</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">baptist</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">バプティスト派</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Members of a christian church which only baptises adults who truly believe in Christ</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">真にキリストを信仰する成人にのみ洗礼を施すキリスト教会のメンバー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mennonite</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">メノナイト派</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Members of a 16th century christian church which is against military service and baptising infants</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">兵役と幼児への洗礼に反対している16世紀のキリスト教会のメンバー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mormon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">モルモン教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Members of a religious community which believes in the "Book of Mormon" and the revelations of founder M.J. Smith</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">｢モルモン書｣と始祖M.J.スミスの啓示を信仰する宗教団体のメンバー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">roman catholic</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カトリック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Biggest christian church worldwide tracing its origins back to Jesus Christ</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">イエス･キリストの起源までさかのぼる世界的にもっとも巨大なキリスト教徒</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">old catholic</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">旧カトリック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Members of a catholic church which  started in 1870 and denies the dogma of the infallibility of the pope</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1870年に発足したカトリック教会のメンバー。ローマ法王の不可謬(ふかびゅう)性の教義を否定する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">orthodoxy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">東方正教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Eastern rite churches which are characterised by their continuity with the apostolic church, their liturgy and their territorial churches, mainly in eastern and south-eastern Europe and the Middle East</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">主に中東及び東･南東ヨーロッパにおいて、十二使徒教会や聖体礼儀や管轄区教会と密接な関連があると特徴づけられる東方正教会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12009013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">salvation army</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">救世軍</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Christian community organised in a military fashion which does missionary and social work</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">伝道と社会事業を目的として組織された軍隊式キリスト教団体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">islam</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">イスラム教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Those who use Allah and his teachings as their centre of belief</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">アラーとその教えを信仰の中心とする人たち</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved from 12004002</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">judaism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ユダヤ教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A group believing in one god, basing their beliefs on written scriptures and the Talmud, including the first coming of the Messiah</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">経典やタルムードに書かれた、メシヤの処女降誕を含む信念に基づいて、唯一神を信じているグループ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved from 12004003</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">buddhism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">仏教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A major Asian religion founded by Buddha in the 6th century BC in India and preaching that right thinking and self denial will lead to a divine state without desire</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">インドで紀元前6世紀に仏陀によって設立された主要なアジアの宗教で、正しい思考と自制は、欲望のない神の状態へと導くであろうことを説いている</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved from 12004004</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">hinduism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ヒンズー教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A religious and social system, believing in a caste system with the Brahmans the highest and untouchables the lowest.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">宗教的、社会的な制度で、バラモンの地位が最も高く、不可触民の地位が最も低いとするカースト制度を信じる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">moved from 12004005</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">religious festival or holiday</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">宗教祭・祭日</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Holy day or day of observance in a religion which sometimes is a public holiday as well</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">時には公休日となる祝祭日、または宗教上の祝いの日</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12014001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">christmas</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クリスマス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Christian festival in commemorating the birth of Jesus Christ</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">イエス･キリストの誕生を記念するキリスト教徒の祭日</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12014002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">easter</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">復活祭</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Christian festival in commemorating the resurrection of Jesus Christ</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">イエス･キリストの復活を記念するキリスト教徒の祭日</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12014003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pentecost</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">聖霊降臨祭</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Christian festival, celebrated on the 50th day after Easter commemorating the descent of the Holy Spirit</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">キリスト教徒の祝日。聖霊の降誕を記念して、復活祭の50日後に祝う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12014004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ramadan</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">断食月</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Holy month of fasting in Islam</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">イスラム教における、聖なる断食の月</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12014005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">yom kippur</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">贖罪の日</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Most solemn of Jewish religious holidays, observed on the 10th day of the lunar month of tishri (in the course of September and October, when Jews seek reconciliation with god</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ユダヤ教において、宗教上もっとも神聖な祭日。ユダヤ教徒たちは神との調和を求めて、太陰月(ユダヤ暦)であるティシュリー月(西暦では9～10月)の10日に祝う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">religious leader</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">宗教指導者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Person or persons who have a ritual, juridical or otherwise leading role in their respective church or religion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">それぞれの教会や宗教において、儀式の上で、または、宗法上、もしくはその他の指導的役割を持つ人物ないしはその一団</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12015001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pope</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ローマ法王</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Head of the roman catholic church worldwide</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ローマカトリック教会の世界最高権威者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nature religion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自然宗教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Worship of natural elements like fire, water, trees, mountains</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">火や水、木々、山などの自然の要素を崇拝すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12017000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">taoism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">道教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Indigenous religio-philosophical tradition that has shaped Chinese life for more than 2000 years</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2000年以上に渡って中国人の生活を形成してきた、固有の宗教哲学的な伝統</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12018000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">shintoism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">神道</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Indigenous religious beliefs and practices of Japan. The word Shinto came into use in order to distinguish indigenous Japanese beliefs from Buddhism.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">日本固有の宗教的信仰や習慣。神道という単語は日本固有の信仰と仏教を区別するために使用されるようになった</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12019000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sikhism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">シーク教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The religion of an Indian group, combining Hindu and Islamic elements, founded in the Punjab (or Panjab) in the late 15th century AD by Guru Nanak.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">導師(グル)ナーナクによって15世紀終わりにインド北西部のパンジャブ地域で設立された、ヒンドゥー教とイスラム教の要素を併せ持つ、インドの宗教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12020000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">jainism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ジャイナ教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A religion of India that teaches a path to spiritual purity and enlightenment through a disciplined mode of life founded upon the tradition of ahimsa, non-violence to all living creatures. It began in the 7th-5th century BC.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">精神的純粋さへの道を教え、すべての生き物を殺さないというアヒームサのしきたりを悟るため、戒律ある生活様式を貫くことを啓蒙するインドの宗教。紀元前7-5世紀に始まった</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12021000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">parsasm</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">パルシー教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A religion in India following the Iranian prophet Zoroaster, mainly in Bombay, but also in Karachi (Pakistan).</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">イランの予言者ゾロアスターが受け継いだインドの宗教。主にボンベイやカラチ(パキスタン)で広まった</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12022000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">confucianism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">儒教</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The way of life propagated by Confucius in the 6th-5th century BC and followed by the Chinese people for more than 2000 years. Its influence has extended to Korea, Japan, and Vietnam.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">紀元前6-5世紀頃、孔子によって広められ、2000年以上に渡って中国人に受け継がれてきた生き方。その影響は朝鮮、日本およびベトナムにまで及んだ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12023000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">religious text</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">聖典</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Scriptures holy or important for a church or religion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">教会もしくは宗教にとって神聖あるいは重要な聖典</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12023001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bible</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">聖書</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sacred scriptures of Christianity consisting of the old and new testament</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">新約と旧約から成るキリスト教の聖典</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12023002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">qur'an</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">コーラン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Holy book of Islam</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">イスラム教の聖典</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12023003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">torah</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ユダヤ聖典</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Holy scriptures of Judaism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ユダヤ教の聖典(義にはモーゼの十戒および旧約聖書の冒頭のモーゼ五書を指す)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12024000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">interreligious dialogue</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">宗教間の対話</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Any form of communication between religions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">あらゆる形式の宗教間の対話</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12025000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">religious event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">宗教行事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">News regarding a religious event but not a festival or holiday</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">祝祭や休日ではない宗教的な行事に関するニュース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12025001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">catholic convention</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カトリック教大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Reports concerning or from a catholic convention</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">カトリック教大会からの報道、又はそれに関係する報道</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12025002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">protestant convention</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">プロテスタント大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Reports concerning or from a protestant convention</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">プロテスタント大会からの報道、又はそれに関係する報道</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12025004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ritual</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">儀式</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Established religious rituals such as mass, baptism, prayer meetings</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ミサ、洗礼、祈祷会などの確立した宗教上の儀式</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12026000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">concordat</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政教条約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Treaty between the Holy See and another country for the regulation of ecclesiastical affairs in the territory of the latter</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">領土内の教会の問題調整を目的とした教皇庁と他国の間の条約</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">12027000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ecumenism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">キリスト教統一主義運動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Relations between christian churches</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">キリスト教会間の関係</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">14</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">science and technology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">科学・技術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">All aspects pertaining to human understanding of nature and the physical world and the development and application of this knowledge</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人の自然や物理的世界に対する理解のあらゆる面、およびこの知識の発展や応用</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">applied science</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">応用科学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about putting scientific knowledge to practical uses in the fields of the medical sciences, agriculture, domestic sciences as well as trades and crafts</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通商や工学だけでなく、医学、農業、家政学の分野で実用となる科学的な知識を応用することに関する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13001001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">physics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">物理学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of the properties and changes of matter</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">物体の性質と変化についての学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13001002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">chemistry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">化学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of the composition and reaction of substances</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">物質の合成や反応についての学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13001003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cosmology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">宇宙論</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Study of the organization and structure of the universe</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">宇宙の構成と構造に関する研究</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13001004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">particle physics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">粒子物理学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of elementary particles and atomic nuclei through the use of high-energy particles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">高エネルギー粒子を使った素粒子と原子核に関する研究</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">engineering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">工学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories about putting scientific knowledge to practical uses in the fields of civil, electrical, mechanical and chemical engineering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">土木、電気、機械、化学工学の分野で実用となる科学的な知識を応用することに関する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13002001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">material science</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">材料科学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of materials used in manufacturing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">製造で使用される原材料に関する研究</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">human science</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人文科学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories related to sociology, psychology, anthropology and political science</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">社会学、心理学、人類学と政治学関連の記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">social sciences</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">社会科学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of people living in groups, as families, tribes and communities</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">家族、種族、共同体といった集団生活をする人々の学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13003002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">history</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">歴史学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of human events of the past</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人類の過去の出来事についての学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13003003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">psychology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">心理学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of the human mind and mental and emotional processes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間の心、精神、感情の動きに関する学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13003004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sociology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">社会学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of human social relations, organization and change</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人間の社会の関係、体制、変化に関する学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13003005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">anthropology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人類学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of human beings in groups or societies</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">グループあるいは社会における人間に関する学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">natural science</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自然科学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories related to astronomy, astrophysics, physics, chemistry, earth sciences, palaeontology, biological sciences, botany and zoology, as well as mathematics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">数学だけでなく、天文学や天体物理学、物理学、化学、地球科学、古生物学、生物科学、植物学、動物学に関連する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13004001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">geology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">地質学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of Earth's physical processes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">地球の物理的な過程に関する学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13004002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">paleontology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">古生物学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of ancient animals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">古代動物に関する学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13004003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">geography</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">地理学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of the surface of Earth and its political divisions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">地表や政治的な領土、領海、国境に関する学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13004004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">botany</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">植物学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of plants</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">植物に関する学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13004005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">zoology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">動物学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of animals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">動物に関する学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13004006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">physiology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">生理学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of vital processes of living organisms</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">活動している生体の生命過程に関する学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13004007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">astronomy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">天文学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of the stars and planets</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">星と惑星に関する研究</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13004008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">biology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">生物学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of living organisms</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">生命がある有機体に関する研究</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">philosophical science</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">哲学（学術）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stories related to philosophy, logic and ethics, among others</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">とりわけ哲学、論理学や倫理学と関連する記事</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">research</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">研究</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Methodical investigation of events, procedures etc to explain why they occur, or to find solutions for problems</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ある出来事についての周到な調査、なぜ起こるのかを説明するための手順、または問題の解決方法を見つけること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13006001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">survey</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">商品化調査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Examination of public attitudes on various subjects or issues, such as the quality of goods, the value of services etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">商品の品質、サービスの価値などのような、多種の主題または問題に沿った、公的な姿勢の審査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">scientific exploration</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">科学探査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Methodical land, sea and space journeys to discover new information about them</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">陸や海、宇宙の秩序からそれらに関する新しい情報を発見する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">space programme</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">宇宙計画</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The government's organized effort for the exploration of outer space and the bodies therein</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">大気圏外とそこにあるものへ探査のための政府の組織的な試み</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">science (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">科学（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Establishing and systematizing information about nature and the physical world through observation, experimentation and hypothesis</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">観察、実験および仮説を通して、自然と物理世界に関する情報の確立および体系化</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">technology (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">技術（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of the practical or industrial arts, and applied sciences such as physics, hydrodynamics and thermodynamics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">実用的もしくは工芸、物理学、流体力学、熱力学のような応用化学の知識</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13010001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rocketry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ロケット工学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The development of rockets</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ロケットの開発</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13010002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">laser</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">レーザー工学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The development and use of light amplification by stimulated emission of radiation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">レーザー(放射の誘導放出による光の増幅作用)の開発および使用</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">standards</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">標準規格</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The rules, national and international, that govern science and technology. These might include international standards setting for equipment and interference standards.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">科学と技術を管理する国内または国際的なルール。これらは装置や特許権争いの基準のために設定する国際的基準を含むこともある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">animal science</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">畜産学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Science involving animals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">動物に関する科学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">micro science</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">精密科学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The multi-disciplinary areas of nanotechnology and Micro-Electrical Mechanical Systems.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ナノ･テクロノジーおよびマイクロ電子機器システムに関する複合的研究分野</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">marine science</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">海洋科学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The multi-disciplinary research areas involving the worlds' waterways and oceans. This could include hyper-spectral sensing of ice flows, fisheries studies and underwater research.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">世界の水路および海洋を含む複合的研究分野。これによって、氷の流れのスペクトル観察、漁場研究、水中研究に関連性をもたせることができた</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">weather science</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">気象学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">All scientific aspects of the weather and climate.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">天気と気候に関する科学的側面のすべて</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">electronics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">エレクトロニクス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The branch of engineering or physics concerned with the controlled flow of electrons or other carriers of electric charges, especially in semiconductor devices, including the design, manufacture, and maintenance of electronic devices</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">データ処理、コンピュータ、チップ、伝送、ネットワークの基礎となるインフラの開発と方向性を含む。たとえば、タイムワーナーを買収するAOLのようなビジネス取り引きは含まないが、新しいカーボンナノチューブは含まれる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13017000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">identification technology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">認証技術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Includes biometrics, new computer-based identification cards, retinal scans, face scanning and mobile augmented reality systems (MARS) and other ways technology can identify individuals. Also technology vs. the privacy of personal information.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">この分野は生物測定学、偽造身分証明書、認証識別機能を持つ新しいコンピュータ、網膜認証、顔認証、そして機動性のある拡張された現実システムあるいはMARSを扱う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13018000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mathematics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">数学</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of quantities and shapes and their symbolic relationships.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">数量と形、そしてそれらを象徴的に結びつける学問</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13019000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">biotechnology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">バイオテクノロジー（学術）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manipulating natural organisms for scientific, medical or agricultural purposes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">科学、医学、あるいは農業のために自然有機体を操作すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13020000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">agricultural research and technology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">農業技術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Pertaining to the growing of crops and management of farm animals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">農作物栽培と酪農経営のこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13021000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nanotechnology</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ナノテク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Manipulating objects at the molecular scale</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">分子尺度で物体を操作すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13022000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">IT/computer sciences</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＩＴ・コンピューター</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study and design of computer systems and networks.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">コンピュータシステムとネットワークについての研究とデザイン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">13023000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">scientific institutions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">科学研究機関</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Institutions that carry out or govern scientific work (e.g. National Academy of Arts and Sciences )</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">科学に関する仕事を実行、管理する公共機関(例えば、文化系と理科系の国家のアカデミー)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">social issue</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">社会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Aspects of the behaviour of humans affecting the quality of life.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">生活の質に影響を与える人間の行動に関すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">addiction</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">依存症</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The habitual and often uncontrollable use of harmful substances such as alcohol, tobacco and pharmaceuticals or drugs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">アルコールやたばこや製薬品やドラッグなどの有害物質の常習的でコントロールできない摂取</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">charity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">慈善活動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Philanthropic giving</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">社会奉仕の付与</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">demographics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人口統計</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study of people and here they live and how they interact</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人々がどこで暮らし、どのように作用しあっているかの調査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">population and census</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人口・国勢調査</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Population is the number of people in a geographical region and census is the process of counting them</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人口はある地理的区域における人間の数を表し、人口調査はそれらを数えるプロセスを表す</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14003002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">immigration</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">出入国</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Movement of individuals from one country to the other</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ある国から他の国への個人の動き</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14003003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">illegal immigrants</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">不法入国</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Movement of individuals from one country to the other by illicit means</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">不正な手段による、ある国から他の国への個人の動き</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14003004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">emigrants</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">移民</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">People who leave their country of origin, their relationship with their country of origin and their association with fellow emigrants</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">出生国を離れた人々。出生国との関係、移民同士の親交</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">disabled</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">障害者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Being incapacitated  either physically, emotionally or mentally</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">身体的、感情的、精神的のいずれかに障害がある人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">euthanasia (also includes assisted suicide)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">安楽死</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Voluntary death with the aid of another</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">別人の助けをかりた自発的な死</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14005001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">suicide</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自殺</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Death by one's own hand</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自身の手による死</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">family</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">家族</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A group of individuals related by blood or marriage</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">血または結婚で関係した個人のグループ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14006001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">parent and child</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">親子</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two or more individuals with a hierarchical familial relationship</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">階層的な家族の関係を持っている2人またはそれ以上の個人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14006002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">adoption</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">養子</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A legal process of bringing a child with no supporting parents into a supportive union</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">扶養する親のいない子を、ある扶養集団の中で養育していくことに関する法的プロセス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14006003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">marriage</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">結婚</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The union of two individuals who pledge fidelity, respect and support for each other</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">貞節、敬意と、お互いに対する支援を誓う2人の個人の結合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14006004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">divorce</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">離婚</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The process by which a marriage is dissolved</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">結婚を解消するプロセス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14006005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sex</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">性</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The classification of individuals as either male or female. Or conjugal relationship between two individuals.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人が男性であるか女性であるかの分類。あるいは、2人の個人間における婚姻上の関係</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14006006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">courtship</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">求婚</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Preliminaries of wooing and winning a partner</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">口説く準備をして、パートナーを得ること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">family planning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">家族計画</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Conscious decisions and efforts involving reproduction</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">意識的な決断と生殖に関わる努力</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">health insurance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">健康保険</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Insurance covering extraordinary medical costs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">驚異的な医療費をカバーしている保険</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">homelessness</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ホームレス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Lacking a fixed place of residence</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一定の居住場所を持たない人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">minority group</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">マイノリティー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A group of people classified by race, language, religion or other characteristic numerically smaller than others of the same classification</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">同じ分類の他より数値的に少ない人種、言語、宗教または他の特徴によって分類されるグループ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14010001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">gays and lesbians</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">同性愛</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Those that consider themselves attracted to their same gender in an erotic or sensual or similar way.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">性愛、肉欲あるいは類似の意味で、自分が同性に惹きつけられると感じる人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14010002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">national or ethnic minority</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">少数民族</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Groups of people that form a minority on ethnic or national basis, their status, problems and relations to the majority</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">民族、国家、地位、大多数間の問題と相互関係によって形成された少数のグループ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pornography</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ポルノ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Audio or visual depictions of various sex related acts considered outside accepted community standards</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">認められたコミュニティ標準から外れたと考えられる性に関連する様々な行為の音声あるいは視覚的な描写</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">poverty</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">貧困</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Having insufficient resources to provide for basic services to oneself or family</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自分または家族を十分に養うことができないこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">prostitution</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">売春</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sex for sale, either male or female, and those who profit from it</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">男性または女性に性を売り、それで利益を得る人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">racism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人種差別</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Harmful attitudes toward another group based on racial differences</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人種的な違いに基づく別のグループに対する有害な考え方</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">welfare</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">福祉</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Generally government help for those in need of food, housing health and other services</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">食物、在宅介護や他のサービスを必要とするものを政府が支援すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">abortion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">中絶</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Usually the planned disruption of the process of reproduction of human life</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常、人間の生殖過程における計画的な途絶</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14017000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">missing person</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">行方不明者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A person who is not where they are expected to be for a period of time</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ある期間、予想されるところにいなかった人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14017001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">missing due to hostilities</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">戦争不明者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">People, both civilian and military, missing during or after hostilities</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">戦争中や戦争後に行方不明になった市民または兵士</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14018000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">long term care</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">長期介護</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Extensive health care because of serious illness or disability</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重い疾病や機能不全が原因で広範囲に健康に気を配ること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14019000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">juvenile delinquency</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">非行</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Incidents involving perpetrators who are minors.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">未成年者が加害者に含まれる事件</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14020000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nuclear radiation victims</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">被爆者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Includes antinuclear movements and compensation for atomic blast victims.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">反核運動と補償を含む核爆弾被害者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14021000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">slavery</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">奴隷</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The involuntary servitude, outside of legal incarceration for statuary criminal offences,  of men, women and children, including involuntary unpaid labour, coerced actions, child labour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">犯罪を犯し法律に従って投獄された場合以外の不本意な無報酬の労働、強制労働や児童労働を含む、男性、女性と子供たちに行う自由意志でない隷属</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14022000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">abusive behaviour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">虐待</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The maltreatment of one or more individuals by others through dehumanizing treatment including sexual or mental abuse, deprivation of sensory abilities, deprivation of physical needs, physical mistreatment including beatings, and other forms of torture</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">性的虐待、精神的虐待、感覚能力の剥奪、生理的要求の剥奪、乱打を含める身体上の虐待と拷問などの形態を含む、一人あるいはそれ以上の人々に対して、他人が人間性を奪うような扱いをすること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14023000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">death and dying</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人の死</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Dying is the route to death. Death is the state you are in when there are no signs that you can function as a human being either physically or mentally</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">死に方は死に至る過程。死は物理的または精神的に人間の役割を果たせる兆候がない状態</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14024000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">people</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individuals as a whole, sometimes broken down into various classes, such as indigenous people, people of class etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">時には土着の人々や様々な部類の人々など、色々な階層に分けられる個人全体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14024001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">children</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">子供</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Immature people, usually up to the age of puberty</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常、思春期の年齢に至るまでの未熟な人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14024002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">infants</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">幼児</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Those people from birth until ages of one or two, usually when they begin walking</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">出生から1、2歳の年齢で、通常歩き始めた頃の人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14024003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">teen-agers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">青少年</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">People aged 13 to 19 years of age</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">13歳から19歳までの年齢の人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14024004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">adults</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">成人</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">People aged 20 and above</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">20歳以上の人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14024005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">senior citizens</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">高齢者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">People aged 60 or 65 and older</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">60歳以上、もしくは65歳以上の人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14025000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">social issues (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">社会問題（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Issues affecting a number of individuals in their daily lives like housing, food, education, personal relationships</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">住宅、食物、教育、人間関係のように、日常生活で多くの個人に影響を与える問題</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14025001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">social conditions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">生活水準</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Conditions under which people live in terms of housing, water supply, availability of education</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">住宅、給水、利用できる教育の見地から見た人々の生活状態</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14025002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">social problems</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">生活環境</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Issues affecting the lives of individuals such as housing, education nutrition, communication etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">住宅、教育、コミュニケーションなど個人の生活に影響を与える問題</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14025003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">discrimination</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">差別</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Denial of services to one or more people because of race, colour, sexual identity, religion, political beliefs etc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人種、肌の色、性の識別、宗教、政治理念などに起因する、ある人々へのサービスの拒否</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14025004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">social services</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">社会的支援</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Government supported programs to improve the well-being of individuals or groups of individuals</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人、あるいは集団の幸福を増大させる政府の支援プログラム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14026000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ordnance clearance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">爆発物除去</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The removal or neutralization of ordnance such as landmines or cluster bombs, remaining after a war or armed conflict</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">戦争や武力紛争後に残された地雷やクラスター爆弾などの兵器の除去または無効化</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">14027000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">reconstruction</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">復興</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The reconstruction of economy, infrastructure and property, as well as life in general, after a war or natural disaster</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">戦争または自然災害後、一般の生活と同様に経済、社会基盤、資産が再建すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitive exercise involving physical effort. Organizations and bodies involved in these activities.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">肉体を動かして競い合う運動。これらの活動に関係している組織と団体</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">aero and aviation sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">航空スポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Parachuting, freefall (parapente, delta-plane), gliding, aerostat, motorised flight (airplane, ultra light craft, helicopter)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">パラシューティング、自由落下(パラグライダー、ハンググライダー)、グライダー、軽航空機、動力飛行機(飛行機、超軽量飛行機、ヘリコプター)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15001001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">parachuting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">パラシューティング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Parachuting competitions: precision landings, voltige, individual and team</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">パラシューティング競技:個人や団体による正確な着地、曲芸</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15001002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sky diving</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スカイダイビング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Parachuting competitions involving sky-diving</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スカイダイビングを使ったパラシューティング競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">alpine skiing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アルペンスキー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Skiing downhill on snow-covered slopes as fast as possible. The slopes contain intermediate gates which are spaced according to the discipline involved</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">雪の斜面を全速力で滑り降りるスキー競技。経路には規則に従った旗門が配置される</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15002001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">downhill</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">滑降</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Skiing at top speed down a steep slope with interspersed turns but no gates. The fastest wins.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">旗門のない急斜面を全速力で滑り降りるスキー競技。最速タイムを競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15002002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">giant slalom</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">大回転</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Skiing down a slope, but with more turns and bends than in super-G skiing. The fastest wins.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">斜面を滑り降りるスキー競技で、スーパー大回転よりも多くのターンと屈曲がある。最速タイムを競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15002003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">super G</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スーパー大回転</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Skiing down a steep slope, but with more turns and bends than in the downhill. The fastest wins.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">急斜面を滑り降りるスキー競技で、滑降より多くのターンと屈曲がある。最速タイムを競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15002004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">slalom</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">回転</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Skiers must zig-zag their way down a slope with closely positioned gates which they must negotiate. It is run over two legs with the combined fastest winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通過する旗門の間隔が短く、小さめのターンを連続して行うスキー競技。２回の合計タイムで競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15002005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">combined</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">複合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race, usually competed over two days that combines a downhill leg and a slalom leg rewarding the most complete skiers. Combined fastest time wins.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常、滑降と回転の組み合わせで2日以上かけて競技を行い、最も完成されたスキーヤーとしての価値がある。組み合わせの合計タイムで競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">American football</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アメリカンフットボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team ball game that opposes two teams that have attack sections and defence sections. Each attack goes up against the other defence and attempts to move an oval-shaped ball down the field and into the end-zone to mark a touchdown and earn points.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">攻撃と防御セクションで構成されるチームが向かい合う球技。攻撃は相手のディフェンスとぶつかり合いながら楕円形のボールをエンドゾーンまで運んでタッチダウンすることによって得点を得る</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">(US) National Football League (NFL) (North American)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＮＦＬ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The association of professional American football teams</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">プロアメリカンフットボールチーム協会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15003002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">entry deleted</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name"/>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">NA</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation"/>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15003003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">AFL</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フットボール連盟</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">This Canadian football league is defunct and use of this tag should be limited to archival material.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">このカナダのフットボールリーグは現存せず、このタグの使用は記録文書の資料に限定されるべきである</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">archery</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アーチェリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Archers use bows and arrows to aim at targets 1.22 metres in diameter which are on average 70 metres distant.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">射手は平均70m先にある直径1.22mの標的を射るために弓と矢を使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15004001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">FITA / Outdoor target archery</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国際アーチェリー連盟</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The competition is held outdoors on an open (flat) field, at various fixed distances. The archery competition in the Olympic Games is a part of the FITA outdoor target archery program.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技は屋外において、見通しの良い(平らな)競技場の上で、種々の固定距離で行われる。オリンピック大会でのアーチェリー競技は、FITAの屋外ターゲット･アーチェリー･プログラムの一部</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15004002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">crossbow shooting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クロスボウ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting with crossbow on targets from different distances</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">違った距離から的へクロスボウ(石弓)を放つこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">athletics, track and field</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">陸上</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitions involving foot races, jumping and throwing which can be on a track inside a stadium or on outside roads</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技場内のトラック、もしくは場外の一般道で行うことができる徒競走、跳躍、そして投擲を含む競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">100 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Running over a distance of 100 metres with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">100m競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">200 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Running over a distance of 200 metres with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">200m競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">400 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Running over a distance of 400 metres with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">400m競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">800 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">８００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Running over a distance of 800 metres with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">800m競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">1000 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Running over a distance of 1000 metres with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1,000m競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">1500 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１５００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Running over a distance of 1000 metres with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1,500m競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mile</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１マイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Running over a distance of one mile with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1マイル競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">2000 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２０００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Running over a distance of 2000 metres with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2,000m競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">3000 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３０００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Running over a distance of 3000 metres with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">3,000m競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">5000 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Running over a distance of 5000 metres with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">5,000m競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10,000 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１００００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Running over a distance of 10,000 metres with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">10,000m競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">20 km</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２０ｋｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking over a distance of 20 km on public roads with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公道を20kmの距離にわたって歩き、最速タイムを競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">one hour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１時間競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking as far as possible in the time of one hour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1時間内にできるだけ遠くに歩くこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">25000</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２５ｋｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking over a distance of 25km with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">25kmの距離を歩き、最速タイムを競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">30000</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３０ｋｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking over a distance of 30kms with the fastest time winning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">30kmの距離を歩き、最速タイムを競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005016</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">110 m hurdles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１１０ｍ障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race consisting of covering 110 metres as fast as possible while jumping over 10 hurdles placed on the track</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">トラック上の10のハードルをとび越え、できるだけ速く110mを走るレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005017</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">400 m hurdles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４００ｍ障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race consisting of covering 400 metres as fast as possible while jumping over 10 hurdles placed on the track</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">トラック上の10のハードルをとび超え、できるだけ速く400mを走るレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005018</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">3000 m steeplechase</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３０００ｍ障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race consisting of covering 3000 metres as fast as possible while jumping over 28 hurdles which are 91/4 centimetres high and seven water obstacles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">91.4cmの高さをもつ28のハードルと7つの水障害をジャンプしながら、できる限り早く3000mに到達する競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005019</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">high jump</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">走り高跳び</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors jump as high as possible over a bar which is raised each time they clear the height. The highest clearance wins.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は、その高さをクリアするごとに上げられるバーをできるだけ高く跳ぶ。最も高い(バー)をクリアした人が勝つ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005020</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pole vault</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">棒高跳び</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors use a flexible pole to propel themselves feet-first into the air and clear a bar which is raised higher at each round of jumps.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は、各ラウンドごとに高くされていくバーを、しなやかな棒を使って脚から宙に投げ出して跳躍し、クリアする</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005021</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">long jump</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">走り幅跳び</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors build up speed over a short sprint and them attempt to jump as far forward as they can from a given point into sand trap. The longest jump wins.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は、短距離で疾走し、与えられたポイントから砂場(サンドトラップ)の中へできる限り遠くへジャンプすることを試みる。最も遠くへジャンプした人が勝つ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005022</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">triple jump</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">三段跳び</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors build up speed over a short sprint and then attempt to jump as far forward as they can using a hop, skip and a jump technique. The longest jump wins.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は、短距離で疾走し、その時にホップ、ステップ(スキップ)、ジャンプという技法を用いてできる限り遠くへジャンプすることを試みる。最も遠くへジャンプした人が勝つ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005023</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">shot put</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">砲丸投げ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors stand in a circle with a 2.13 metres diameter and attempt to throw a metal ball weighing 7.26 kg for men and 4kg for women as far as possible. The longest throw wins.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は、直径2.13mの円の中に立ち、男子は7.26kg、女子は4kgの重さの金属のボールをできるだけ遠くに投げることを試みる。最も遠くへ投げた人が勝つ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005024</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">discus throw</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">円盤投げ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors stand in a netted circle with a 2.50 metres diameter and with a turning motion attempt to throw a discus weighing 2kg for men and 1kg for women as far as possible. The longest throw wins.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は、網で囲まれた直径2.5mの円の中に立ち、回転しながら、男子は2kg、女子は1kgの円盤を遠くに投げることを試みる。最も遠くへ投げた人が勝つ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005025</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">hammer throw</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ハンマー投げ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors throw a hammer consisting of a metal ball, chain and handle as far as they can from a netted circle which is 2.13 metres in diameter. The hammer weighs 7.26 kg for men and 4 kg for women.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は、網に囲まれた直径2.13mの円から金属製のボール、鎖、ハンドルで構成されるハンマーをできるだけ遠くに投げる。ハンマーの重さは男子は7.26kg、女子は4kg</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005026</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">javelin throw</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">やり投げ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors in a specially-designated throwing area attempt to fling a spear-like javelin as far as possible. The javelin weighs 800 grammes for men and 600 grammes for women.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">特別に示されたスローイングエリアの中にいる競技者は、投げやりのような槍をできるだけ遠くに投げることを試みる。槍の重さは男子は800g、女子は600g</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005027</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">decathlon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">十種競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individual men's competition which involves accumulating points in 10 different disciplines over two days: 1st day - 100m, long-jump, shot-putt, high-jump, 400m. 2nd day - 110m hurdles, discus, pole-vault, javelin and 1,500 metres.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2日間に渡って10種の違う競技で得点の積み重ねを必要とする男子個人競技。1日目－100m、走り幅跳び、砲丸投げ、走り高跳び、400m走、2日目－110mハードル、円盤投げ、棒高跳び、槍投げそして1500m走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005028</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">4x100 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４００ｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team race involving four runners each covering 100 metres.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">100mずつを4人で走るリレー競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005029</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">4x200 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">８００ｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team race involving four runners each covering 200 metres.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">200mずつを4人で走るリレー競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005030</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">4x400 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１６００ｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team race involving four runners each covering 400 metres.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">400mずつを4人で走るリレー競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005031</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">4x800 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３２００ｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team race involving four runners each covering 800 metres.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">800mずつを4人で走るリレー競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005032</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">4x1500 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６０００ｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team race involving four runners each covering 1500 metres.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1500mずつを4人で走るリレー競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005033</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">walk 1 h</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１時間競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">One-hour long race where competitors must maintain at least one foot in contact with the ground and are not allowed to run.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">少なくとも片足を地面につけて走ることなく、1時間を歩く競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005034</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">walk 2 h</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２時間競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two-hour long walking race where competitors must maintain at least one foot in contact with the ground and are not allowed to run.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">少なくとも片足を地面につけて走ることなく、2時間を歩く競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005035</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10 km walk</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０ｋｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking race over 10 kilometres where competitors must maintain at least one foot in contact with the ground and are not allowed to run.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手が少なくとも片方の足を地面に触れている状態で、走ることができない10kmの歩行レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005036</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">15 km walk</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１５ｋｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking race over 15 kilometres where competitors must maintain at least one foot in contact with the ground and are not allowed to run.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手が少なくとも片方の足を地面に触れている状態で、走ることができない15kmの歩行レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005037</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">20 km walk</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２０ｋｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking race over 20 kilometres where competitors must maintain at least one foot in contact with the ground and are not allowed to run.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手が少なくとも片方の足を地面に触れている状態で、走ることができない20kmの歩行レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005038</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">30 km walk</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３０ｋｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking race over 30 kilometres where competitors must maintain at least one foot in contact with the ground and are not allowed to run.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手が少なくとも片方の足を地面に触れている状態で、走ることができない30kmの歩行レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005039</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 km walk</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｋｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking race over 50 kilometres where competitors must maintain at least one foot in contact with the ground and are not allowed to run.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手が少なくとも片方の足を地面に触れている状態で、走ることができない50kmの歩行レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005040</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">100 m hurdles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１００ｍ障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sprint over a distance of 110 metres with competitors having to clear 10 hurdles placed in their way.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">110mの短距離走で、競技者は走路上に置かれた10個のハードルをクリアしなければならない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005041</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">5 km walk</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５ｋｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking race over 5 kilometres where competitors must maintain at least one foot in contact with the ground and are not allowed to run.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手が少なくとも片方の足を地面に触れている状態で、走ることができない5kmの歩行レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005042</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">heptathlon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">七種競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individual women's competition involving seven separate disciplines over two days. 1st day - 100m hurdles, high-jump, shot-putt, 200 metres. 2nd day - long-jump, javelin, 800 metres.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2日間に渡って7種の異なる競技を行う女子個人競技。1日目－100mハードル、走り高跳び、砲丸投げ、200m走、2日目－走り幅跳び、槍投げ、800m走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005043</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">1500 m walk</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１５００ｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking race over 1500 metres where competitors must maintain at least one foot in contact with the ground and are not allowed to run.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手が少なくとも片方の足を地面に触れている状態で、走ることができない1500mの歩行レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005044</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">2000 m walk</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２０００ｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking race over 2000 metres where competitors must maintain at least one foot in contact with the ground and are not allowed to run.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手が少なくとも片方の足を地面に触れている状態で、走ることができない2000mの歩行レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005045</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">3000 m walk</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３０００ｍ競歩</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Walking race over 3000 metres where competitors must maintain at least one foot in contact with the ground and are not allowed to run.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手が少なくとも片方の足を地面に触れている状態で、走ることができない3000mの歩行レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005046</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short sprint race over 50 metres with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">50mに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する短距離競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005047</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 m hurdles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｍ障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short sprint race over 50 metres interspersed with hurdles.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">50mに渡りハードルが散在する短距離競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005048</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 yards</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ヤード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short sprint race over 50 yards with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">50ヤードに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する短距離競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005049</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 yard hurdles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ヤード障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short sprint race over 50 yards interspersed with hurdles.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">50ヤードに渡りハードルが散在する短距離競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005050</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">60 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６０ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short sprint race over 60 metres with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">60メートルに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する短距離競走(short sprint race)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005051</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">60 m hurdles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６０ｍ障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short sprint race over 60 metres interspersed with hurdles.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">60メートルに渡りハードルが散在する短距離競走(short sprint race)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005052</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">60 yards</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６０ヤード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short sprint race over 60 yards with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">60ヤードに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する短距離競走(short sprint race)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005053</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">60 yard hurdles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６０ヤード障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short sprint race over 60 yards interspersed with hurdles.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">60ヤードに渡りハードルが散在する短距離競走(short sprint race)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005054</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">100 yards</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１００ヤード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sprint race over 100 yards with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">100ヤードに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する短距離競走(sprint race)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005055</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">100 yard hurdles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１００ヤード障害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sprint race over 100 yards interspersed with hurdles.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">100ヤードに渡りハードルが散在する短距離競走(sprint race)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005056</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">300 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over 300 metres with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">300メートルに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005057</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">300 yards</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３００ヤード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over 300 yards with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">300ヤードに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005058</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">440 yards</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４４０ヤード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over 440 yards with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">440ヤードに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005059</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">500 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over 500 metres with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">500メートルに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005060</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">500 yards</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５００ヤード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over 500 yards with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">500ヤードに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005061</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">600 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over 600 metres with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">600メートルに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005062</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">600 yards</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６００ヤード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over 600 yards with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">600ヤードに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005063</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">880 yards</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">８８０ヤード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over 880 yards with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">880ヤードに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005064</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">1000 yards</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０００ヤード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over 1000 yards with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1000ヤードに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005065</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">2 miles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２マイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over two miles with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2マイルに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005066</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">3 miles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３マイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over three miles with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">3マイルに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005067</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">6 miles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６マイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Race over six miles with the fastest time winning.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">6マイルに渡り最も速いタイム(を出した人)が勝利する競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005068</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">4x1 mile</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４マイルリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team Relay race with four runners on each team running for one mile.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">各チーム4人の走者が1マイルずつを走るリレー競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15005069</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pentathlon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">五種競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Only indoor, 60m hurdles, high jump, shot put, long jump, 800 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">室内のみ、60mハードル、走り高跳び、砲丸投げ、走り幅跳び、800m走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">badminton</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">バドミントン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two players or two teams of two compete by hitting a shuttlecock weighing approximately five grams over a high net. The aim for each player/team is to prevent the shuttlecock landing on their side of the court.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人あるいは2チーム2人づつが約5グラムの重さのシャトルコックを高いネット越しに打って競う　それぞれの選手/チームはシャトルコックがコートの面に落ちないように防ぐ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">baseball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">野球</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A game between two teams of nine played on an enclosed ground. The team which scores the most points wins. A point is scored when a player runs around the ground marked out by four bases.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">囲われた土地で9人ずつの2チームで行われる試合。相手チームより多く得点したチームが勝ちとなる。選手が4つの塁を通過することによって得点となる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15007001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Major League Baseball (North American Professional) - American League</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＭＬＢア・リーグ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Baseball league comprising 14 teams.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">14チームで構成される野球のリーグ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15007002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Major League Baseball (North American Professional) - National League</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＭＬＢナ・リーグ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Baseball league comprising 16 teams.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">16チームで構成される野球のリーグ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15007003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Major League Baseball (North American Professional) - Special (e.g. All-Star, World Series)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＭＬＢオールスター</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Baseball competition other than the World Series.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ワールドシリーズ以外の野球の試合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15007004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rubberball baseball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">軟式野球</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sometimes called ''soft baseball,'' the game is played with a rubber baseball of varying degrees of hardness depending upon the age and level of the players.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">時々"soft baseball"と呼ばれ、ゲームはプレーヤーの年代とレベルによって硬度を変えたゴム製の野球ボールで行われる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15007005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Major League Baseball Playoffs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＭＬＢプレーオフ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Consists of several rounds of play to determine representatives to the U.S.-based World Series</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">米国を拠点として開催されるワールドシリーズの代表チームを決めるために行われる数試合のこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15007006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">World Series</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＭＬＢワールドシリーズ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">U.S.-based annual series of games between the top two teams of Major League Baseball to determine the overall champion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">米国を拠点として毎年行われる、メジャーリーグ野球に属する2つのチームで、総合チャンピオンを決めるために行われる一連の試合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">basketball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">バスケットボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Game played between two teams of five - points are scored by placing the large inflated ball into a net fixed on a ring 3.05m above the ground.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2つの5人で構成されるチームで行われる試合--空気で膨らませた大きなボールを地上3.05mに固定されたネットに入れることによって得点となる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15008001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">National Basketball Association (North American Professional)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＮＢＡ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The NBA is the umbrella organisation running professional basketball in the United States. The NBA is made up of two conferences (east and west), four divisions (Atlantic and Central for the East, and Midwest and Pacific for the west).</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">NBAは米国でプロバスケットボールを管理する組織である。NBAは(東部と西部)の2つの連盟、4つのディビジョン(東部にはアトランティックとセントラル、そして西部にはミッドウェストとパシフィック)がある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15008002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">professional - Women general</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">女子プロバスケットリーグ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">women's professional league</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">女子のプロリーグ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15008003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Swiss netball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スイス・ネットボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Similar to Basketball. Basket without a board. Mainly executed by women</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">バスケットボールに似ているが、ゴールには板がついてない。主に女性が行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15008004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">German netball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ドイツ・ネットボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Same as Swiss Netball, but with specific German rules</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スイスネットボールと同じ、しかしドイツ特有のルールを伴う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15008005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Dutch netball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">オランダ・ネットボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Same as Swiss Netball, but with specific Dutch rule</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スイスネットボールと同じ、しかしオランダ特有のルールを伴う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">biathlon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">バイアスロン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A combination of cross country skiing and target shooting on a 12.5 K course in a pursuit format.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">12.5Kコース上の追い抜き形式で、クロスカントリースキーとターゲット射撃を組み合わせたもの</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15009001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">7.5 km</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">７．５ｋｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Timed cross country skiing race. Competitors set off at 30sec intervals for three circuits totalling 7.5km.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">時間を競うクロスカントリースキーレース。競技者は30秒間隔で合計で7.5kmの3つのコースに出発する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15009002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10 km</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０ｋｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sprint races for men, pursuit for women.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">男子はスプリントレース、女子は追跡</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15009003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">15 km</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１５ｋｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individual women's race in sprint format staged over three laps with competitors setting off at intervals of a minute.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者が、1分おきに出発して3周回する、女子個人のスプリント競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15009004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">20 km</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２０ｋｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individual men's race in sprint format staged over five laps with competitors setting off at intervals of a minute.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者が、1分おきに出発して5周回する、男子個人のスプリント競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15009005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">4x7.5 km relay</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３０ｋｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Teams consisting of four biathletes with each team covering a distance of 7.5km with two rounds of target shooting.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">各チーム4人のバイアスロン選手で構成され、1人が2ラウンドのターゲット射撃を含む7.5kmの距離を受け持つチーム競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15009006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">12.5 km pursuit</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１２．５ｋｍ追い抜き</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The start is determined by the results from the sprint. A race held over five laps with target shooting (standing or prone)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スプリントの結果でスタート順が決まる。レースはターゲット射撃(立ったまま又はうつ伏せ)を含み5周続ける</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">billiards, snooker and pool</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ビリヤード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A game played on a flat table covered with a cloth (baize) where players hit balls according to specific rules using a wooden cue.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">布(ラシャ)で覆われた平らなテーブルの上でプレーする競技、競技者は特定のルールに従い木製のキューを使用してボールを打つ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15010001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">8 ball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">８ボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A game using 15 balls and a white. The first player aims to pot the balls numbered 1-7 (solids) with the second player potting balls 9-15 (stripes). After that the first player to pot the black wins.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">15個の玉と 1つの白玉を使用する競技。最初の競技者は1から7番の玉(模様なし)をポケットに狙い、2番目の競技者は9から15番の玉(縦縞)をポケットに入れる。その後黒玉を最初にポケットに入れた競技者の勝ち</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15010002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">9 ball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">９ボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A game played with nine balls numbered 1-9, and a white. On each turn the player must hit the lowest numbered ball.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1から9の数字が書かれた9個のボールと白いボールを使うゲーム。各々交代で、番号の一番小さいボールを突く</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15010003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">14.1</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１４．１コンティニュアス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A player nominates the ball he is attempting to pot and into which pocket. He collects points for each successful hit. He continues until he makes a mistake. Before hitting the 15th ball, the 14 reds are set up again in the triangle.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者が指定したボールをポケットに突き入れる。それが成功した時、得点が貰える。それが失敗するまで続けることができる。15個目のボールを打つ前に再び14個の球を三角形枠で準備して競技する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15010004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">continuous-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">コンティニュアス-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">NA</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation"/>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">DEPRECATED in V 16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">16</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15010005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">other-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">その他-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">NA</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation"/>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">DEPRECATED in V 16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">16</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15010006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">snooker</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スヌーカー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two players using a cue and a white ball to "sink" other coloured balls in a correct order on a baize table and to cause an opponent to miss-hit by positioning the white ball in an inappropriate place - snookering.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">２人の競技者が緑のクロス張りのテーブル上で、キューにより白い玉を弾き、定められた順番に従い他の色の玉を穴に落とす。白い玉を不適切な位置に置くことで対抗者のミスを誘う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bobsleigh</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ボブスレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">In bobsleigh two or four persons race down a course sitting in a sled that consists of a main hull, a frame, two axles and sets of runners. The total time of all heats in a competition is added together to determine the winner.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人又は4人が、大型のソリでコースを滑り降りる。それは主な胴体に、枠、２つの車軸、そして滑走部から成り立つ。すべての競技の合計時間をもとに勝者を決定する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15011001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">two-man sled</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２人乗り</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">race consisting of a team of two competitors</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人1組で行われる競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15011002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">four-man sled</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４人乗り</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">race consisting of a team of four competitors</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">4人1組で行われる競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bowling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ボウリング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A game in which a player scores points by trying to knock down ten 'pins' using a ball - if unsuccessful the player has a second attempt. A game consists of ten frames.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ボールを使って10本のピンを打ち倒し点数を競うゲーム。もし1投目に10本倒すことができなかった場合、2投目を試みる。このゲームは10フレームで成立する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15013000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bowls and petanque</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ボウルズ・ペタンク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A game in which players throw bowls at a target, the winner being the player who lands closest.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ターゲットにボールを投げ一番近づいた人が勝つゲーム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">boxing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ボクシング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Combat sport in which two men/women fight using only their fists covered by padded gloves in a square ring measuring 6m a side. The fight is usually split into 12 rounds of three minutes each.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人の男子または女子が、1辺6mの四角いリングで中身の詰まったグローブで戦う格闘技。通常は、1ラウンド3分で12ラウンド戦う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">super-heavyweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スーパーヘビー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">heavyweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ヘビー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cruiserweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クルーザー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">light-heavyweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ライトヘビー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">super-middleweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スーパーミドル級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">middleweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ミドル級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">light-middleweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ライトミドル級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">welterweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ウエルター級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">light-welterweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ライトウエルター級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">lightweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ライト級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">super-featherweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スーパーフェザー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">featherweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フェザー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">super-bantamweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スーパーバンタム級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bantamweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">バンタム級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">super-flyweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スーパーフライ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014016</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">flyweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フライ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014017</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">light flyweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ライトフライ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014018</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">straw</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ストロー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">weight category which varies according to the federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">連盟による様々な体重別のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014019</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">IBF</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国際ボクシング連盟</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">International boxing federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国際ボクシング連盟</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014020</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">WBA</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">世界ボクシング協会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">World boxing association</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">世界ボクシング協会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014021</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">WBC</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">世界ボクシング評議会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">World boxing council</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">世界ボクシング評議会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014022</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">WBO</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">世界ボクシング機構</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">World boxing organisation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">世界ボクシング機構</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014023</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">French boxing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フレンチボクシング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Combat sport in which kicking with all parts of the feet are permitted and punching with the front of the fist is also allowed</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">足のすべての部分でキックが許され、かつ、拳の正面でパンチすることも許可される格闘技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15014024</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Thai boxing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">タイ式ボクシング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Form of boxing involving punches with fists, feet, knees, elbows and legs.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">こぶし、足、ひざ、肘と足の殴打を要するボクシングスタイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">canoeing and kayaking</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カヌー・カヤック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">races in either 'white' or 'dead' water</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">急流または、静水におけるレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Slalom</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スラローム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">White water course set out with gates consisting of two poles suspended vertically over the water. Competitors must negotiate the gates or face penalties</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">急流のコースに、水の上に垂直に浮かぶ２本のポールからなるゲートを並べる。競技者は、ゲートを通り抜けなければならない。そうしなければ、ペナルティーを受ける</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">200 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">race held over 200m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">200mの距離で開催されるレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">500 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">race held over 500m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">500mの距離で開催されるレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">1000 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">race held over 1000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1000mの距離で開催されるレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">K1</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カヤックシングル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">an enclosed boat with the competitor sitting on a fixed seat for one person using a double bladed paddle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1人乗りの座席が固定され囲いがあるボートの競技で一対のパドルを使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">K2</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カヤックペア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">an enclosed boat with the competitor sitting on a fixed seat for two people using double bladed paddles.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人乗りの座席が固定され囲いがあるボートの競技で一対のパドルを使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">K4</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カヤックフォア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">an enclosed boat with the competitor sitting on a fixed seat for four people using double bladed paddles.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">4人乗りの座席が固定され囲いがあるボートの競技で一対のパドルを使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">C1</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カナディアンシングル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">One-seater canoe (open boat with competitor using a single bladed paddle.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1人乗りカヌー(デッキなし)競技者は片側のみブレードのついたパドルを使用する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">C2</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カナディアンペア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two-seater canoe (open boat) - competitors use a single bladed paddle.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人乗りカヌー(デッキなし)競技者は片側のみブレードのついたパドルを使用する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">C4</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カナディアンフォア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Four-seater canoe (open boat) with each competitor using a single bladed paddle.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">4人乗りカヌー(デッキなし)競技者は片側のみブレードのついたパドルを使用する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">canoe sailing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カヌーセーリング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A race involving a canoe equipped with a sail.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">帆を備えているカヌーが対象のレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15015012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pontoniering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ポントニーリング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team sport, military tradition, similar to canoe regatta, in boats</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">団体競技、軍の伝統、カヌー・レガッタに似ている、漕艇に属する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15016000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">climbing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クライミング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">mountain sports</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">山のスポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15016001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mountaineering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">登山</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Alpine climbing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">(高い)山に登ること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15016002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sport climbing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スポーツ登山</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sport climbing as a special category: individual competition, on an artificial wall with time measurement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">特別な種類であるスポーツ登山。人工壁を登る時間を競う個人競争</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15017000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cricket</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クリケット</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Ball sport involving two teams of 11 players, balls, bats and wickets. The aim is to score as many runs as possible, and to get the opposing team 'out'. A 'run' involves a player running between two wickets. The opposing team try to get their rivals 'out'</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">11人の選手2チーム、ボール、バット、ウィケットからなる球技。出来るだけ“ラン”をして多くの点を取り、対戦相手の“アウト”を取ることを目的とする。“ラン”は選手が２つのウィケットの間を走ることに関連している。対戦チームは相手チームが“アウト”になるように企てる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15018000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">curling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カーリング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A game played on ice with large flat round stones. A player throws the stone, aiming at a target. Team mates of the player who has thrown the stone can sweep the ice in front of the stone to help smooth its path towards the target.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">大きく平らで丸い石を使って氷の上で行うスポーツ。選手は石を投げ、標的を狙う。石を投げる選手のチームメイトは標的に向かっているコースをスムーズにするために、石の前の氷を掃くことができる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15018001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">icestock sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アイスストック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Similar to curling, played on targets on ice, different stones with straight handle and different rules, played in alpine countries</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">カーリングと似ていて、氷の上で標的に向かってプレーする。まっすぐなハンドルのついた石とルールが(カーリングとは)異なり、アルプスの国々で行われる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cycling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自転車</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A race over a given distance on bicycles.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自転車に乗って、決められた距離を競うレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">track</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">トラック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A race staged on a track in a velodrome</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競輪場内のトラックで行われるレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pursuit</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">個人追い抜き</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two cyclists or teams set off from midway down opposite straights and try to make up the gap between them.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人、若しくは2チームがあい対する直線の真ん中からスタートして、差を競う自転車レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Olympic sprint</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">チームスプリント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Qualifying race held over 200m. From the quarter-finals two cyclists go head-to-heads. By teams races consist of three cyclists from different countries.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">予選は200m超で行われる。準々決勝からは2人が並んで行う。チームによっては異なった国からの3人の自転車選手によって競技を行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sprint</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スプリント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Races between two cyclists over two or three laps, with a timed sprint finish over the last 200m.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2または3ラップ以上で2人の自転車選手間で行われるレース。ラスト200mあたりからスプリントが行われる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Keirin</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">競輪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sprint between six cyclists where a pacemaker on a moped gradually increases the pace over the first 1400m. When the pacemaker leaves the track the race develops into a sprint finish over the final 6-700m.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">6選手で行われるスプリントで、最初の1400mで、モペットに乗ったペースメーカーがペースを徐々にあげていく。ペースメーカーが待避した後、最後の600～700メートルで勝負が決まる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">points race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ポイントレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Cyclists aim to complete the highest number of laps. Bonus points are picked up in intermediate sprints held every 2500m.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手はより多く周回することを目指す。ボーナスポイントは2500m毎に加算される</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Madison race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">マディソン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A points race by teams comprising two cyclists in relay-format.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人一組のチーム同士がポイントを競い合う自転車リレー競争</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">500 m time trial</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５００ｍタイムトライアル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individual race against the clock over 500m for women.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">500mのタイムを測定する女子個人レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">1 km time trial</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１ｋｍタイムトライアル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individual race over 1000m against the clock for men.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1000mのタイムを測定する男子個人レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">one hour</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１時間</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors aim to complete as many kilometres as possible in one hour.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手は1時間でできる限り多くの距離を目標とする</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">road race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ロードレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Road race with all the competitor starting en masse.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">全選手が一斉にスタートするレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">road time trial</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ロードタイムトライアル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A race or stage against the clock with each cyclist setting off individually.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">レースまたはある区間で、個々にスタートし、選手それぞれの所要時間を競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">staging race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ステージレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A race disputed by teams with the classifications determined by the combined times over a day.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">数日間をかけて競い合うレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cyclo-cross</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">シクロクロス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Staged on various surfaces - earth, grass, sand or tarmac.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">土、草地、砂地、舗装道路等の様々な路面状況が舞台の競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Vtt</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">マウンテンバイク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">mountain bikes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">マウンテンバイク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019016</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Vtt-cross</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クロスカントリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An endurance race on mountain bikes around a 10km circuit over various terrain and with different degrees of slopes. Competitors are not allowed any exterior help.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一周10ｋｍ以上の変化に富んだ傾斜と起伏のサーキットをまわるマウンテンバイクの耐久レース。出場者は一切の支援を受けられない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019017</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Vtt-downhill</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ダウンヒル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individual mountain bike race against the clock staged on a downhill circuit featuring obstacles.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">障害物が特徴の下り坂サーキットを使用したマウンテンバイクレースで、個々にタイムを競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019018</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bi-crossing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">バイクロス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A race where competitors have to cover a circuit with obstacles as quickly as possible.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">出来るだけ早くサーキット上の障害物を乗り越えるレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019019</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trial</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">トライアル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A timed race in which competitors on mountain bikes must negotiate tricky terrain and obstacles without putting their feet down.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">トリッキーな地形と障害物を、地面に足をつけずにマウンテンバイクで時間内に越えなければならないレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019020</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">artistic cycling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">サイクルフィギュア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individual or teams on one or two bicycles in an arena. Points are awarded by a jury.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">アリーナ内にて、1台あるいは2台の自転車を使用し個人かチームで行う。ポイントは審判員によって与えられる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15019021</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cycle ball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">サイクルサッカー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitive team sport using bicycles. One team against another with two persons per team. The aim is for competitors to move the ball using the front and rear wheels without letting their feet touch the ground.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">自転車を使用する団体競技。1つのチームあたり2人で、チーム同士で対戦する。やり方は、競技者が足を地面につけずに前後の車輪を使ってボールを動かす。</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15020000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">dancing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ダンス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Dancing competition where couples are judged on technique and interpretation.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">カップルのテクニックと演技力を審査する競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15021000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">diving</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">飛び込み</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors dive off a fixed or spring board and are assessed by seven judges giving marks up to ten for their acrobatic moves.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">選手は固定されている飛込台か飛板から飛び込み、7人の審判がそのアクロバチックな動きを10点満点で採点する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15021001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10 m platform</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">高飛び込み</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Divers take off from a ten metre high platform.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ダイバーは高さ10メートルのプラットフォームから飛び込みを行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15021002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10 m platform synchronised</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">シンクロナイズド高飛び込み</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two competitors from the same team dive off at the same time from separate platforms. As well as being judged on the standard criteria they are also awarded marks for synchronisation.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">同じチームの2選手が同時に別の台から飛び込む。標準の評価基準で判定されることはもちろん、その同調性に得点を与えられる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15021003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">3 m springboard</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">板飛び込み</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Divers dive from a three-metre high springboard.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">飛び込み者は3mの飛板から飛び込む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15021004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">3 m springboard synchronised</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">シンクロナイズド板飛び込み</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two competitors from the same team dive off at the same time from separate three-metre high springboards. As well as being judged on the standard criteria they are also awarded marks for synchronisation.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">同じチームの2人の選手が同時に分割された3mの高さの板飛び込み台から飛び込む。 標準の評価基準で判定されることはもちろん、その同調性に得点を与えられる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15021005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">subaquatics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">サブアクアティクス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sports like hockey held under water</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">水中で行なわれるホッケーのようなスポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15021006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">scuba diving</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スキューバ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Diving into different depths, with time measurement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">時間計測とともに、異なる深さに飛び込むこと</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15022000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">equestrian</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">馬術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sport involving a horse and rider.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">馬と騎手がかかわり合うスポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15022001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">three-day event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">総合馬術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Equestrian event involving three disciplines - Dressage, cross-country and show jumping.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">馬場馬術、クロスカントリー、および障害飛越の3つの規律にかかわる馬術競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15022002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">dressage</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">馬場馬術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A rider is judged on a series of moves at three different paces - walk, trot and gallop.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">歩き、早足、襲歩と異なった3つのペースの一連の動きで乗り手は判定される</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15022003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">jumping</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">障害飛越</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A rider and horse attempt to jump a series of obstacles in an enclosed arena against the clock.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">騎手と馬は制限時間以内に、囲われた競技場の一連の障害を跳ぶのを試みる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15022004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cross country</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クロスカントリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Equestrian event held on a designated circuit in the countryside featuring artificial and natural obstacles.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人工物や自然の障害物を利用した地方のサーキットで行われる馬術競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15023000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fencing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フェンシング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Combat sport using a sword or foil.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">剣かフルーレを使用する格闘技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15023001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">epee</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">エペ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">category of fencing using a weapon with a triangular cross-section blade and a large bell guard.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">三角形の断面を持つ刃と大きな釣り鐘状のガードがついている武器を使用するフェンシング競技のひとつ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15023002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">foil</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フルーレ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">category of fencing using a weapon with a rectangular cross-section blade and a small bell guard.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">四角形の断面を持つ刃と小さな釣り鐘状のガードがついている武器を使用するフェンシング競技のひとつ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15023003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sabre</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">サーブル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">a fencing weapon with a flat blade and knuckle guard used with cutting or thrusting moves.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">フェンシングの武器は拳を守る平らな剣を使用し、斬ったり突いたりする</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15024000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">field Hockey</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ホッケー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A ball sport involving two teams of 11 players using curved sticks. The aim is to score as many goals as possible.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1チームは11人で構成され、曲がったスティツクを用いチーム同士で対戦するボールスポーツ。出来るだけ多くゴールを決め、得点することが目標</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15024001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">roll hockey</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ローラーホッケー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team sport similar to ice hockey, executed on 4 wheel roller skates with sticks and a ball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">アイスホッケー同様のチームスポーツ、4輪のローラースケートとスティックとボールで競技する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15025000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">figure Skating</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フィギュアスケート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">To obtain the best marks possible from nine judges who award scores after two prepared sections - both skated to music - during which competitors must attempt to achieve the greatest possible harmony between artistic flair and technical precision.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">9人の審判から一番よい採点を得るために、競技者は2つの種目(どちらも音楽に合わせてスケートする)で最高の芸術点と技術点を獲得することを試みる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15025001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">singles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">シングル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The individual  events comprise a short program which counts for 33.3% of the score, and the free skate which is worth 66.7%.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">個人競技の得点はショートプログラムが33.3%でフリースケートが66.7%からなる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15025002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pairs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ペア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The pairs event comprise a short program which counts for 33.3% of the score, and the free skate which is worth 66.7%.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ペア競技の得点はショートプログラムが33.3%でフリースケートが66.7%からなる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15025003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ice dance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アイスダンス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Takes place over three days with, in order, two compulsory dances, the original dance (2min 30sec) and the free dance (4min).</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">3日間でオリジナルダンス(2分30秒)および自由ダンス(4分)の2つのコンパルソリーフィギュアダンスを順番に行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15026000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">freestyle Skiing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フリースタイルスキー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors perform a series of breathtaking acrobatic leaps from a prepared jump. Combined with moguls, jumps and ski ballet.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">モーグル、ジャンプ、およびスキーバレエを織り交ぜながらジャンプ台から一連の息をのむような離れ業の跳躍を競う競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15026001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">moguls</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">モーグル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Contestants attack a heavily moguled slope, performing technically challenging turns and jumps, while maintaining the most direct line from the top to the bottom of the hill.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">難易度の高い回転やジャンプをして、厳しいこぶ斜面を丘の上から下へ直線的に滑り、ゴールを目指す競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15026002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">aerials</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">エアリアル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors perform a series of aerial twists and turns from a prepared jump.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ジャンプ台からの一連の動作で空中でのひねりや回転動作を競う競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15026003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">artistic skiing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アーティスティックスキー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors perform a series of artistic moves (jumps and twists) all set to music. The use of ski poles is permitted.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">音楽に合わせてジャンプやひねりといった芸術的な一連の動作を競い合う競技。ストックの使用は許されている</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15027000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">golf</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ゴルフ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors attempt to hit a small white ball with different clubs around a course of 18 holes varying in distance. The object is to make the fewest strokes possible.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">種類の異なるクラブを使って小さい白いボールを打ちながら、距離の異なる18のコースをまわる競技で、最も少ない打数でまわることが目的</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">gymnastics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">体操</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A sport consisting of a variety of disciplines in which gymnasts perform artistic and acrobatic moves on different apparatus. There are 6 disciplines for men and 4 for women.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">体操選手が異なる器具上で芸術的な離れ業を競い合う、さまざまなルールで構成されるスポーツ。女性4種目と男性6種目の規定競技がある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">floor exercise</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">床運動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A gymnastics floor exercise on a 12m/sq matt.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">12m四方のマット上で行う体操床運動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">vault</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">跳馬</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">gymnasts propel themselves by jumping on a trampoline after running quickly down a 25m lane</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">体操選手は25mの助走後に踏み切り台を使いジャンプして前に行く</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pommel horse</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">あん馬</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Gymnasts perform an uninterrupted swing motion over a handled horse using balance and strength.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">取っ手の付いた鞍馬上をバランスと力で絶え間なく揺れ動く競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">uneven bars</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">段違い平行棒</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Gymnasts run through an airborne routine swinging around and between the uneven bars.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">体操選手は、段違い平行棒の周りやその空間で演技を行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">parallel bars</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">平行棒</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Gymnasts swing and turn with guile and grace around the parallel bars.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">体操選手は、平行棒をうまく優美にスイングしたり回ったりする</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">horizontal bar</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">鉄棒</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Gymnasts turn, spin and perform pirouettes around the horizontal bar.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">体操選手は、水平な鉄棒の周りで回転、急回転、旋回を行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rings</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">つり輪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Gymnasts perform feats of balance and strength from two suspended rings.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">体操選手は、2つの吊り輪からバランスと強さの妙技を行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">beam</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">平均台</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Gymnasts perform leaps and flips from the much feared balance beam just 10 cm wide.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">体操選手は、10cm幅ちょうどの恐怖感あふれる平均台から跳躍と宙返りを行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rhythmic</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">新体操</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A mixture of dance and gymnastic moves.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ダンスと体操動作を織り交ぜた競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Name</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">clubs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クラブ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Dance and gymnastic moves whilst juggling clubs.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">クラブ(こん棒)を空中で操る間にダンスと体操動作を行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">hoop</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フープ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A hoop is rolled and thrown whilst performing a dance routine.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ダンス演技をしている間、フープ(輪)を転がしたり、放り投げたりする</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ribbon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">リボン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Gymnasts work through a pre-arranged routine whilst manipulating a spectacular length of ribbon.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">体操選手は、長いリボンを操る間、あらかじめ決められた動きをする</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rope</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ロープ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Jump and figure movements are performed while a rope is manipulated.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ロープを操りながら、ジャンプや旋回運動をする</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An exercise based on suppleness of the body using a ball.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ボールを使って体の柔軟性を表現する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15028015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trampoline</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">トランポリン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors perform complicated twists and turns whilst bouncing on the trampoline.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者がトランポリンで弾んでいる間に複雑に体をひねったり回転したりする</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15029000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">handball (team)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ハンドボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A ball game using the hands contested by two teams of seven trying to throw the ball into the opponents goal.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">手を使って、7人一組の2チームが相手ゴールへボールを投げ入れあう球技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15030000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">horse racing, harness racing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">競馬</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Mounted horse races.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人が騎乗する馬レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15030001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">flat racing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">平地 レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A horse race over a flat course.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">平坦なコースで行う馬のレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15030002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">steeple chase</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スティープルチェイス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A mounted horse race over at least eight classic obstacles, four of which must be different, such as the water jump, spruce fences, mud walls etc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人が騎乗する馬レースで、少なくとも8つ以上の典型的な障害があり、水越え、エゾマツフェンス、泥壁など、4つは違うようにしなければならない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15030003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trotting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">トロッティング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Horses pitched to a jockeyed buggy race in a trot round a flat course.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2輪車を引いた馬が平らなコースを速足で周回するレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15030004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cross country</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クロスカントリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A long distance race including rustic obstacles such as real fences, streams and fallen trees.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">長い距離のレースで、本物のフェンス、水流、倒木などの粗野な障害がある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15031000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ice hockey</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アイスホッケー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two teams of six heavily padded skaters try and outscore each other by hitting a puck into the opponents goal.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重防具を付けたスケーターが1チーム6人で構成された2チームに分かれ、互いに相手ゴールにパックを打ち入れ合い、その合計得点を競い合う競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15031001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">National Hockey League (North American)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＮＨＬ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Teams from the US and Canada make up the North American continents top league.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">合衆国とカナダのチームで編成する北米大陸トップリーグ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15031002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sledge hockey</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スレッジホッケー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Like ice hockey but instead of skates small sledges are used. Competitors move by pushing with the arms</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">アイスホッケーに似ているが、スケートの代わりに小さなソリ(スレッジ)を使用するもの。競技者は両腕で漕ぎながら移動する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Jai Alai (Pelota)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ハイアライ（ペロタ）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Because of the game organization, the proper identification of a specific game may require the combination of 2 subject details</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ゲーム編成の理由により、特定のゲームの本来の識別では、2つのsubject detailsの組み合わせを必要とするかもしれない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fronton</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フロントン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The "fronton" known as "Fronton Place Libre" consists of a rectangular outdoor court plus a large pink shaped wall at one end. The two sides and the other end are left opened.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">"Fronton Place Libre"として知られているフロントン(訳注：競技場)は、端に大きいピンクの壁を持った長方形の屋外コート。2つの横ともう一方の端は開いている</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">jai-alai</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ハイアライ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A "Jaï-Alai" is an indoor fronton with a 56 meters long court which is used exclusively to play "chistera-ancha". Three walls are used in the game: the front, the back and the left hand wall.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">"Jaï-Alai"は、もっぱら"chistera-ancha"を行うために使われる56メートルのロングコートを持つ屋内フロントン。ゲームでは、前、後ろ、左の3つの壁を使います</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">left wall</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">レフトウォール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A "fronton with left hand wall" is an indoor fronton with a 36 meters long court where Pala or Main Nue are played. Three walls are used in the game: the front, the back and the left hand wall.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">"fronton with left hand wall"は、PalaやMain Nueを行う36メートルのロングコートを持つ屋内フロントン。ゲームでは、前、後ろ、左の3つの壁を使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trinquet</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">トゥリンケテ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A "Trinquet" is an indoor fronton with a 28.5 meters long court surrounded by four walls. The four walls are used in the game.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">"Trinquet"は、4つの壁に囲まれている28.5メートルロングコートを持っている屋内フロントン。ゲームでは、4つの壁を使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rebot</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">レボット</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The "rebot" is the game played in a fronton "place libre" with 5 players in each team. They use a "chistera" (56 cm long and 12 cm large) or bare hands.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">"rebot"は、各チーム5人のプレーヤーが、"Place libre"フロントンで行うゲーム。プレーヤーは、セスタ(長さ56センチ、幅12センチの大きさ)か素手を使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">chistera ancha</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">システラカンチャ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The "chistera-ancha" also called the "cesta punta" is the game played in a "jaï alai" with 1 or 2 players in each team. The players use a long curved basket called the "chistera" (68 cm long and 13 cm wide).</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">chistera-anchaは"cesta punta"とも呼ばれ、各チーム1～2名で行われるハイアライ。プレーヤーは"chistera"(長さ68cm、幅13cm)と呼ばれる長く湾曲した籠を使用する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">chistera corta</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">システラコータ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The "chistera-corta" is the game played in a fronton "place libre" with left hand wall and 3 players in each team. The players use a long curved basket called the "chistera" (56 cm long and 12 cm wide).</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">"chistera-corta"は、各チーム3人のプレーヤーが"Place libre"フロントンの左手の壁で行うゲーム。 プレーヤーはセスタと呼ばれる長いカーブしたバスケット(長さ56センチと幅12センチ)を使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bare hand</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ベアハンド</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The "Main Nue" (bare hand) is the ancestor of all Basque sports.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">The "Main Nue"(bare hand)は、すべてのバスクのスポーツの起源</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pala-ancha</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">パラカンチャ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The "pala-ancha" is the game played in a fronton "place libre" with 2 players in each team. The players use a heavy wooden bat "the pala" (50 cm long and 20 cm wide).</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">"pala-ancha"は各チーム2人のプレーヤーが、"place libre"フロントンで行うゲーム。プレーヤーは重い木製のバットの"the pala"(長さ50センチと幅20センチ)を使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pala-corta</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">パラコータ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The "pala-corta" is the game played in a fronton with left hand wall and 2 players in each team. The players use a heavy wooden bat the "pala-corta" (50 cm long and 10 cm wide). The "pala" is the name for a heavy wooden bat.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">pala-cortaは各チーム2人のプレーヤーが、フロントンの左手の壁で行うゲーム。プレーヤーは重い木製のバット、"pala-corta"、(長さ50センチと幅10センチ)を使う。"pala"は重い木製バットの名前を表す</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pasaka</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">パサカ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The "pasaka" is the name of the game played in a trinquet by teams of 2 players facing each other on each side of a net where the pelota is hit between opponents.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">"pasaka"は各チーム2人のプレーヤーが、trinquetの中でネットを挟み対峙している対抗者にポロタを打ちあうゲーム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15032012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">xare</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ザール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The "xare", is the name of the game played in a trinquet by teams of 2 players. The players use a "xare" (or the Argentina bat) 55 cm long and 16 cm wide.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">"xare"はtrinquetの中でプレーする2人プレーヤーのチームで行なうゲームで、プレーヤーは長さ55センチ、幅16センチの"xare"(あるいはアルゼンチンバット)を使用する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15033000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">judo</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">柔道</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A defensive martial art.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">護身的な武術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15033001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">heavyweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">重量級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Open but usually over 100kg for men and over 78kg for women</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">無差別だが、通常男子は100kg超、女子は78kg超</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15033002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">half-heavyweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">軽重量級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Up to 100kg for men and 78kg for women.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">男子最高100kg、女子最高78kg</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15033003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">middleweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">中量級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Up to 90kg for men and 70kg for women.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">男子最高90kg、女子最高70kg</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15033004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">half-middleweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">軽中量級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">UP to 81kg for men and 63kg for women.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">男子最高81kg、女子最高63kg</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15033005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">half-lightweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">軽軽量級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Up to 73kg for men and 57kg for women.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">男子最高73kg、女子最高57kg</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15033006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">lightweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">軽量級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">up to 66kg for men and 52kg for women.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">男子最高66kg、女子最高52kg</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15033007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">extra lightweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">超軽量級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Up to 60kg for men and 48kg for women.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">男子最高60kg、女子最高48kg</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15034000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">karate</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">空手</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A martial art where chops, punches, kicks and throws are used to defeat an opponent.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">相手を打ち負かすために手刀、突き、蹴りや投げを用いる武術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15034001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sparring</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スパーリング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boxing without competition, with padded helmets</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">クッション入りヘルメットを着用し、試合と関係なく行うボクシング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15034002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">formal exercise-DEPRECATED</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">公式試合-使用不可</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">NA</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation"/>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">DEPRECATED in V 16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">16</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">16</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15035000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">lacrosse</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ラクロス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two teams of helmeted and padded players try and outscore each other using a netted stick and hard ball.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ヘルメットや防具を付けたプレーヤーが、2チームで網を張ったスティックを使用し、互いに得点し合う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15036000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">luge</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">リュージュ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Luge (French word for sled) is competed in singles or doubles. The competitor(s) lay on their back(s) on an open sled and race down a course. The competitor(s) and the sled must be in contact when passing the finishing line.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">リュージュ(フランス語のそり)は1人乗りまたは2人乗りで競技する。競技者はオープンなそりに仰向きに寝て、コースを下って競技をする。フィニッシュ･ラインを通る時、競技者とそりとは密着していなければならない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15036001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">singles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１人乗り</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">individual time trial event in a one seater luge</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1人乗りリュージュでの個人タイムトライアル競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15036002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">doubles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２人乗り</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">time trial for a twin berth luge</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人乗りリュージュのタイムトライアル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15037000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">marathon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">マラソン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A road race where competitors run 42.195km, generally through city streets</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競争者が一般に都市の通りを通って42.195kmを走るロードレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15038000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">modern pentathlon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">近代五種</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The Modern Pentathlon comprises five events run over a single day in the following order: shooting, fencing, swimming, horse riding and running.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">近代五種競技は、1日の間に次の順で実行される5つの競技から構成される:射撃、フェンシング、水泳、馬術およびランニング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15038001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">running</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ランニング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Pentathlon event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">(近代)五種競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15038002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">shooting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">射撃</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Pentathlon event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">(近代)五種競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15038003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">swimming</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">水泳</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Pentathlon event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">(近代)五種競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15038004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fencing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フェンシング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Pentathlon event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">(近代)五種競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15038005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">showjumping</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">馬術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Pentathlon event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">(近代)五種競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15039000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">motor racing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自動車レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Motor racing where speed and trusty mechanics are key</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スピードと信頼できる整備士が鍵となるモーター・レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15039001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Formula One</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">Ｆ１</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Single cockpit car racing where 20 or so competitors race head to head over varied circuits around the world to win Grand Prix points in an individual and constructors championship</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">20人程度の競争者が個人別、製造者別で争う選手権で、グランプリ・ポイントを勝ち取るために世界中のさまざまなサーキットで先着競争する一人用運転席の自動車レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15039002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">F3000</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">Ｆ３０００</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Using less powerful motors than the Formula One, designated construction teams race over varied circuits the world over in speed races for individual and team honours over a season.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">F1ほど強力ではないエンジンを使い、指定されたコンストラクション･チームは、シーズンを通して世界中のさまざまなスピードレースのサーキットで個人とチームの名誉のためにレースを行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15039003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">endurance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">耐久</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Endurance races for a driver and co-pilot using specially built cars.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">特別に組み立てられた車を使用した正・副ドライバーによる耐久レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15039004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Indy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インディカー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">North American top range professional league speed racing over circuits.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">サーキットでのスピードレースにおける北米トップクラスのプロリーグ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15039005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">CART</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">North American professional league speed racing.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スピードレースの北米プロリーグ Championship Auto Racing Teams</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15039006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">NHRA</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＮＨＲＡ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">North American professional league speed racing.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スピードレースの北米プロリーグ National Hot Rod Association</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15039007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">NASCAR</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ナスカー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">North American professional league speed racing.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スピードレースの北米プロリーグ National Association for Stock Car Auto Racing</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15039008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">TRUCKI</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＴＲＵＣＫＩ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">North American professional league speed racing.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スピードレースの北米プロリーグ北米プロリーグ TRACKI</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15040000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">motor rallying</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自動車ラリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A season of endurance races over closed circuits including dirt tracks, roads and even snowy conditions featuring specials using adapted road cars with a driver and co-pilot.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">未舗装路や、雪など特殊な状況を含む一般道路に設定した専用コースを、正・副ドライバー2人が改造車に乗って行う耐久レースのシーズン戦</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15040001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rallying</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ラリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stage races</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ステージレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15040002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">pursuit</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">パーシュート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Cross-country race with mass start, first half of the distance in classic and the other half in free style.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">前半はクラッシック、後半はフリースタイルとなる一斉スタートのクロスカントリー競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">changed name and added explanation in V15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15040003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rallycross</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ラリークロス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Stage races over dirt tracks</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ダートトラックによるステージレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">motorcycling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">オートバイレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Races with 2, 3 or 4 wheels vehicles with a saddle and handlebars</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">サドルおよびハンドルを備えた2輪、3輪あるいは4輪の乗り物によるレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">speed-Grand-Prix</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">グランプリ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A fast and furious race where every second counts</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1秒も無駄に出来ないような、速くて猛烈なレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">enduro</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">エンデューロ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A race of speed, endurance and regularity over varied surfaces such as through forests and on dirt tracks</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">森林を抜けたりダートトラックなどの多彩な路面を走行して、スピード、耐久性および正確さを競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">grass-track</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">グラストラック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A race competed on turf</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">芝生で競技するレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">moto-ball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">モトボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team sport where drivers play a ball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ドライバーがボールを競うチームスポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">moto-cross</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">モトクロス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Raced over dirt tracks featuring severe mounds</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">過酷な盛り土が特徴であるダートトラックのレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rallying</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ラリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Races run over regular roads</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">公道を走るレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trial</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">トライアル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A race of consistency and endurance over varied terrain</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">変化に富んだ地形を通って一貫性と耐久性を競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">endurance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">耐久</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A road race of consistency and endurance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">耐久ロードレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">superbike</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スーパーバイク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Engine size</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">エンジン容量</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">125 cm3</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１２５ｃｃ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Engine size</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">エンジン容量</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">250 cm3</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２５０ｃｃ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Engine size</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">エンジン容量</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">500 cm3</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５００ｃｃ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Engine size</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">エンジン容量</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">side-cars</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">サイドカー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Of different engine sizes but attached to a side car featuring a passenger</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">様々なエンジン容量があるが、人を乗せるためのサイドカーが付いている</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15041014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">motoGP</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">モトＧＰ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Capacity class 1000ccm</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1000ccの容量のクラス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15042000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">netball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ネットボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A woman's sport similar to basketball without a board behind the basket</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">バスケットの後ろの板を外したバスケットボールのような女性向けスポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nordic skiing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ノルディックスキー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Practiced in snowy countryside and based on power and endurance. There are classic and free style events with mass or staggered starts.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">雪の降る地方で行われ、体力と持久力がベースとなる。一斉スタート方式、またはスタートをずらす方式があり、クラシカルとフリースタイルの種目がある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">cross-country</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クロスカントリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Nordic ski race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ノルディック・スキーレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">5 km classical time</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５ｋｍクラシカル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 5km classic race in that the competitor keeps his skis parallel except on steep inclines where the scissor move is used</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">5Kmのクラシック・スタイルレース。競技者は、逆ハの字が使われるような急勾配を除くと、スキー板を並行に保つ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10 km classical style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０ｋｍクラシカル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 10km classic race in that the competitor keeps his skis parallel except on steep inclines where the scissor move is used</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">10Kmのクラシックスタイル・レース。競技者は、逆ハの字にするような急勾配を除くと、スキー板を並行に保つ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10 km pursuit free style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０ｋｍフリースタイル追い抜き</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Staggered start depending on positions with competitors using a skating like technique on skis</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者間の位置に依存する時間差でスタートし、スキーでスケーティングのようなテクニックを使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">15 km classical style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１５ｋｍクラシカル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 15km race using the classical style of keeping skies parallel</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">15kmのクラシックスタイル+W1097レース。スキーを平行に保つ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">15 km pursuit free style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１５ｋｍフリースタイル追い抜き</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">15km race with staggered start using free style technique similar to a skating motion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">15Kmのフリースタイル・レースで、時間差でスタートする。スケーティング動作のようなテクニックを使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10 km + 15 km combined</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０＋１５ｋｍ複合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">10km classic followed by 15km free-style race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">10kmクラシック。15kmフリースタイル・レースに準拠</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">30 km classical style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３０ｋｍクラシカル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 30km classic race in that the competitor keeps his skis parallel except on steep inclines where the scissor move is used</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">30kmのクラシック・レース。急勾配ではスキー逆ハの字に開くが、それ以外はスキーを平行に保つ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">30km free style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３０ｋｍフリースタイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 30km free-style race where the most common style is the skate style where competitors slide and the skis do not need to be parallel</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">30kmのフリースタイル・レース。最も一般的なスタイルで、競技者が滑走するスケートスタイル。スキー板を平行にする必要はない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 km free style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｋｍフリースタイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 50km free style race where the most common style is the skate style where competitors slide and the skis do not need to be parallel</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">50kmのフリースタイル･レース。最も一般的なスタイルで、競技者が滑走するスケートスタイル。スキー板を平行にする必要はない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">4x5 km relay</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２０ｋｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Teams of four competitors ski 5km each in relay fashion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">チームは４名で、それぞれ5kmをリレー方式で滑る</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">4x10 km relay</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４０ｋｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Teams of four competitors ski 10km each in relay fashion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">チームは４名で、それぞれ10kmをリレー方式で滑る</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">nordic combined</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ノルディック複合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A two day competition combining the ski jump and a cross-country race.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スキージャンプとクロスカントリーレースを組み合わせて、2日間競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">raid</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">レイド</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">NA</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation"/>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">5 km pursuit free style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５ｋｍフリースタイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Cross-country skiing over a 5km course in a pursuit format</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">追い抜き形式の5Kコースのクロスカントリースキー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043016</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">1.5 km sprint free</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１．５ｋｍスプリント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Cross-country skiing over a 1.5km course in a sprint format</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スプリント形式の1.5Kコースのクロスカントリースキー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15043017</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 km classic style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｋｍクラシカルスタイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Cross-country skiing over a 50km course in a classic style format</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">クラシック形式の50Kコースのクロスカントリースキー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15044000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">orienteering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">オリエンテーリング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An individual time-trial over a route marked out by beacons. The competitor has to search out and find in a specific order. The contestant makes his way with the help of a compass and map</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">標識で印を付けたルートを回る個人のタイムトライアル。競技者は標識を特定の順序で探索する必要がある。競技者はコンパスと地図の助けを借りて前進する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15044001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ski orienteering</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スキーオリエンテーリング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An individual ski time-trial over a route marked out by beacons, that the competitor has to search out and find in a specific order. The contestant makes his way with the help of a compass and map</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">標識で印を付けたルートを回る個人のスキーのタイムトライアル。競技者は標識を特定の順序で探索する必要がある。競技者はコンパスと地図の助けを借りて前進する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15045000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">polo</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ポロ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">With the aid of a mallet two teams of four horsemen try and knock a bamboo ball into the opponents goal over a pitch 250m long and 150m wide. The game is divided into 4, 6, or 8 time periods of 7min 30sec called chukkas.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">木づちを使って、4人の騎手からなる2チームが縦250m、横150mのピッチ上で、相手ゴールに竹ボールを打ち込もうとする。試合は7分30秒の、チョーカーと呼ばれる4つ、6つ、あるいは8つのピリオドに分割される</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15046000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">power boating</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">モーターボート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Races between motor boats on rivers or lakes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">川や湖でのモーターボートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15046001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">F1</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">Ｆ１</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sprint race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スプリントレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15046002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">F2</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">Ｆ２</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Long distance race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">長距離レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15047000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rowing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ボート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boat racing usually on flat calm waters with boats for 1, 2, 4 or 8 rowers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常は平たんで静かな水面で、1人、2人、4人、または8人のこぎ手によるボートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15047001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">single sculls</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">シングルスカル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Single person boats with two oars</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2本のオールを使う1人用ボート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15047002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">double sculls</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ダブルスカル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two person boats with two oars each</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">各自が2本のオールを使う2人用ボート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15047003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">quadruple sculls</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４人スカル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Four person boats with two oars each and without a team mate to give directions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">各自が2本のオールを使う指示者なしの4人用ボート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15047004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">coxless pair</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">かじなしペア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two person boats with just one oar each and without a team mate to give directions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">各自が1本のオールを使う指示者なしの2人用ボート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15047005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">coxless four</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">かじなしフォア</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Four person boats with just one oar each and without a team mate to give directions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">各自が1本のオールを使う指示者なしの4人用ボート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15047006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">eight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">エイト</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Eight person boats with just one oar each and without a team mate to give directions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">各自が1本のオールを使う指示者なしの8人用ボート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15047007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">lightweight</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">軽量級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Where a weight category is imposed on competitors</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者に課せられる重量のカテゴリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15048000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rugby league</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１３人制ラグビー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two teams of 13 compete on a pitch where they score tries and penalties by running with and passing an oval ball to be touched down behind the goal line or kicked between goal posts in a tough physical contest</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">13人からなる2つのチームがピッチで競い、選手は楕円形のボールをパスしながら走り、ゴールラインの後ろでタッチダウンするか、相手のペナルティで得点するか、またはボールをキックしてゴールポストの間を通過させることで得点する、屈強な肉体競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15049000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rugby union</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ラグビー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two teams of 15 compete on a pitch where they score tries and penalties by running with and passing an oval ball to be touched down behind the goal line or kicked between goal posts in a tough physical contest</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">15人からなる2つのチームがピッチで競い、選手は楕円形のボールをパスしながら走り、ゴールラインの後ろでタッチダウンするか、相手のペナルティで得点するか、またはボールをキックしてゴールポストの間を通過させることで得点する、屈強な肉体競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15049001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rugby 7</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">７人制ラグビー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A more fun and exciting variety where two teams of 7 compete on a pitch where they score tries and penalties by running with and passing an oval ball to be touched down behind the goal line or kicked between goal posts in a tough physical contest</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">より楽しく刺激的な種類の競技で、7人からなる2つのチームがピッチで競い、選手は楕円形のボールをパスしながら走り、ゴールラインの後ろでタッチダウンするか、相手のペナルティで得点するか、またはボールをキックしてゴールポストの間を通過させることで得点する、屈強な肉体競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sailing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ヨット</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sail boat racing over a route marked by buoys.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ブイでマークされたルートを廻る帆船競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Tornado</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">トルネード級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boat Category: two man catamaran (21m/sq mainsail) Olympic sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ヨット・カテゴリ:2人乗りの、いかだ(21平方メートル主帆)オリンピック・スポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">soling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ソリング級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boat Category: three man keel boat</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ヨット・カテゴリ:3人乗りキール艇(竜骨ボート)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">49er</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４９ｅｒ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boat Category: two man dinghy (8.23m/sq mainsail) Olympic sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ヨット・カテゴリ:2人乗り競走用小型ヨット(8.23平方メートル主帆)オリンピック・スポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Europe</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ヨーロッパ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boat Category: one man dinghy (4.57m/sq mainsail) Olympic sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ヨット・カテゴリ:1人乗り競走用小型ヨット(4.57平方メートル主帆)オリンピック・スポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Laser</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">レーザー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boat Category: one man dinghy (4.6m/sq mainsail) Olympic sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ヨット・カテゴリ:1人乗り競走用小型ヨット(4.6平方メートル主帆)オリンピック・スポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">470</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４７０級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boat Category: two man dinghy (7.10m/sq mainsail) Olympic sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ヨット・カテゴリ:2人乗り競走用小型ヨット(7.10平方メートル主帆)オリンピック・スポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Finn</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フィン級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boat Category: one man dinghy (10m/sq mainsail) Olympic sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ヨット・カテゴリ:1人乗り競走用小型ヨット(10平方メートル主帆)オリンピック・スポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Star</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スター級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boat Category: two man keel boat (7.10m/sq mainsail) Olympic sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ヨット・カテゴリ:2人乗りキール艇(竜骨ボート)　(7.10平方メートル主帆)オリンピック・スポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">flying dutchmann</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フライングダッチマン級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boat Category: two man dinghy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ヨット・カテゴリ:2人乗り競走用小型ヨット</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">505</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０５級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Boat Category: two man dinghy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ヨット・カテゴリ:2人乗り競走用小型ヨット</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">staging race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ステージレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sea racing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">海上競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">around the world</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">世界一周</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Open seas racing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">外洋ボート競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">monohull</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">単胴船</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Single hull craft</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">船体が一つの船</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">multihulls</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">多胴船</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Multi hull craft</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">船体が複数の船</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">yngling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">イングリング級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Olympic boat-class. A race around different courses in a boat of 6.35 metres (20ft 10in) long and 1.73 metres (5ft 8in) wide, crewed in Olympic competition only by women.  The number of races and the length of the courses varies.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">オリンピックのボート競技の階級。全長6.35m(20フィート10インチ)、全幅1.73m(5フィート8インチ)のボートを使用し、オリンピック競技での乗組員は女性のみ。競争の回数とコースの距離は変動する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15050016</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mistral</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ミストラル級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Olympic boat class. A staged race using boats of the mistral type, which are 4.24 metres (13ft 11in) long and 1.3 metres (4ft 3in) wide. The number of races and the length of the courses varies.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">オリンピックのボート競技の階級。全長4.24m(13フィート11インチ)全幅1.3m(4フィート3インチ)のミストラルタイプのボートを使用した競技。競技の回数とコースの距離は変動する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">shooting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">射撃</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Precision sport using a hand gun, rifle or shotgun</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">手銃、ライフル銃または猟銃を用い正確さを競うスポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10 m air rifle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０ｍエアライフル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10 m air pistol</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０ｍエアピストル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10 m running target</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０ｍランニングターゲット</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">25 m rapid fire pistol</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２５ｍラピドファイアピストル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">25 m sport pistol</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２５ｍスポーツピストル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 m free pistol</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｍフリーピストル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 m free rifle prone</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｍフリーライフル伏射</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 m free rifle 3x40</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｍフリーライフル３姿勢</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 m sport rifle 3x20</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｍスポーツライフル３姿勢</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trap</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">トラップ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event with moving targets</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">動くターゲットを撃つ射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">double trap</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ダブルトラップ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event with two moving targets launched at the same time</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">同時に発射された2つの動くターゲットを撃つ射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15051012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">skeet</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スキート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Shooting event with moving targets, competitor shoots from a series of positions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">各競技者が一連の射台から動く目標を撃つ射撃競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15052000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ski jumping</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スキージャンプ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors descend a snow covered elevated ramp on skis and try to fly off it as far as possible, receiving marks for distance, style of flight and landing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">雪で覆われたジャンプ台を競技者がスキーで滑り降り、できるだけ遠い距離をジャンプして、飛距離と飛型点を競う競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15052001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">K90 jump</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ノーマルヒル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors jump from 70m and must clear 90m distance in their jump before scoring points for it</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は70mからジャンプし、その得点ポイントより前方である90m以上の飛距離をクリアしなければならない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15052002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">K120 jump</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ラージヒル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors jump from 90m and must clear 120m distance in their jump before scoring points for it</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は90mからジャンプし、その得点ポイントより前方である120m以上の飛距離をクリアしなければならない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15052003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">K180 (flying jump)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フライング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors jump from 180m and must clear 180m in their jump before scoring points for it</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は180mからジャンプし、その得点ポイントより前方である180m以上の飛距離をクリアしなければならない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15053000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">snow boarding</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スノーボード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Practiced with a single board (rather than two skis)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2枚のスキー板でなく1枚の板で雪上を滑走する競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15053001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">giant slalom</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">大回転</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Knock-out head-to-head downhill racing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">勝ち抜きで対戦する滑降レース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15053002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">half-pipe</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ハーフパイプ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Over a semi-cylindrical tube of 100m competitors must perform a series of moves that are marked for style by 5 judges</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">100mのパイプを半分にしたような斜面を滑りながら行う演技を、5人の審判が判定する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15054000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">soccer</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">サッカー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two teams of eleven try to kick or head a ball into the opponents goal over a match usually of 90 minutes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">11人構成の2つのチームで、90分間の対戦で足または頭でボールを操り、相手側ゴールにボールを入れられるかを競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15055000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">softball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ソフトボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Similar to baseball but with a larger and softer ball, a thinner bat, shorter gaps between bases and less innings</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">野球に似ているが、より大きな柔らかいボールと細いバットを使い、塁同士の間隔が短く、イニング数も少ない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">speed skating</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スピードスケート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Timed races competed by two skaters at a time on an oval ice track</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人のスケーターが楕円形のスケートリンクで時間を競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">500 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Speed skating race over 500m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">500mスピードスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">1000 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Speed skating race over 1000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1000mスピードスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">1500 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１５００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Speed skating race over 1500m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1500mスピードスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">3000 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３０００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Speed skating race over 3000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">3000mスピードスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">5000 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Speed skating race over 5000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">5000mスピードスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">10000 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１００００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Speed skating race over 10000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">10000mスピードスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Short-track</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ショートトラック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Races of four or more skaters on an oval ice track. Qualifying, semi-finals and finals determine winners.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一つの楕円形のスケートリンクで4人またはそれ以上のスケーターより予選、準決勝、決勝を行い勝者を決定する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">st 500 m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short track speed skate race over 500m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">500mショートトラックスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">st 1000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short track speed skate race over 1000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1000mショートトラックスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">st 1500m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１５００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short track speed skate race over 1500m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1500mショートトラックスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">st 3000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３０００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short track speed skate race over 3000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">3000mショートトラックスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">st 3000m relay</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">３０００ｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short track relay speed skate race over 3000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">3000mリレーショートトラックスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">st 5000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０００ｍ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short track speed skate race over 5000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">5000mショートトラックスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15056014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">st 5000m relay</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０００ｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Short track relay speed skate race over 5000m</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">5000mリレーショートトラックスケートレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15057000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">speedway</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スピードウエー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Fast track</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">高速トラック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15058000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sports organisations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スポーツ組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Organisations responsible for a specific sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">特定スポーツに責任を負う組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15058001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">IOC</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ＩＯＣ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">International Olympic Committee</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国際オリンピック委員会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15058002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">international federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国際競技連盟</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A body responsible for the international coordination of a specific sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">特定スポーツの国際的な調整に責任を負う組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15058003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">continental federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">大陸競技連盟</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A body responsible for the continental coordination of a specific sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">特定スポーツの大陸的な調整に責任を負う組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15058004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">national federation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国内競技連盟</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A body responsible for the national coordination of a specific sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">特定スポーツの国内的な調整に責任を負う組織</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15058005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">GAISF</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国際競技連盟連合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">General Association of International Sports Federations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国際スポーツ団体総連合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15059000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">squash</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スカッシュ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A racket sport of strategy and endurance played by singles or doubles teams in a walled court with a small rubber ball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">壁で囲まれたコート内で、小さなゴムボールを使用し、シングルスかダブルスチームで競われる戦略と持久力のラケットスポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15060000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sumo wrestling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">相撲</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A combat sport of speed and rapidity with much ceremony where two contestants try to throw or slap a competitor out of a marked area. Generally practiced in Japan by large men.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人の競技者同士が、囲いを付けた領域外に相手を投げたり、平手打ちをする、たくさんの儀式を伴った迅速な格闘競技。一般に、日本では大きい男性が行う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15061000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">surfing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">サーフィン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Water sport where contestants catch and ride waves upright on a surfboard</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者が、サーフボード上に立ち上がり、波を捕らえて乗るウォータースポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">swimming</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">水泳</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A water sport where contestants swim as fast as possible in a given style and win races by being the first to touch home</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は決められたスタイルで、できるだけ速く泳ぎ、壁を最初にタッチすることでレースに勝利するウォータースポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 m freestyle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｍ自由形</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors cover 50m in any style, though front crawl is universally employed</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競泳者は自由な泳法で50mを泳ぐ。通常クロール泳法を選ぶ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">100 m freestyle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１００ｍ自由形</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors cover 100m in any style, though front crawl is universally employed</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競泳者は自由な泳法で100mを泳ぐ。通常クロール泳法を選ぶ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">200 m freestyle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２００ｍ自由形</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors cover 200m in any style, though front crawl is universally employed</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競泳者は自由な泳法で200mを泳ぐ。通常クロール泳法を選ぶ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">400 m freestyle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４００ｍ自由形</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors cover 400m in any style, though front crawl is universally employed</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競泳者は自由な泳法で400mを泳ぐ。通常クロール泳法を選ぶ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">800 m freestyle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">８００ｍ自由形</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors cover 800m in any style, though front crawl is universally employed</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競泳者は自由な泳法で800mを泳ぐ。通常クロール泳法を選ぶ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">1500 m freestyle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１５００ｍ自由形</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors cover 1500m in any style, though front crawl is universally employed</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競泳者は自由な泳法で1500mを泳ぐ。通常クロール泳法を選ぶ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">relay 4x50 m freestyle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２００ｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Teams of four swimmers cover 50m freestyle in a 200m race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">4人競泳者のチームが、各50mを分担する自由形200mレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">relay 4x100 m freestyle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４００ｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Teams of four swimmers cover 100m freestyle in a 400m race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">4人競泳者のチームが、各100mを分担する自由形400mレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">relay 4x200 m freestyle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">８００ｍリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Teams of four swimmers cover 200m freestyle in a 800m race</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">4人競泳者のチームが、各200mを分担する自由形800mレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 m backstroke</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｍ背泳ぎ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors cover 50m in the backstroke style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競泳者は背泳で50mを泳ぐ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">100 m backstroke</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１００ｍ背泳ぎ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors cover 100m in the backstroke style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競泳者は背泳で100mを泳ぐ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">200 m backstroke</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２００ｍ背泳ぎ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitors cover 200m in the backstroke style</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競泳者は背泳で200mを泳ぐ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 m breaststroke</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｍ平泳ぎ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 50m race in the breaststroke style, on the front, effecting forward and outward push movements with the arms and backward and outward pushes with the legs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">50m平泳ぎレース。水中で腕を前方から外側に押し出したり、脚を外側から後方に蹴り出して前に進む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">100 m breaststroke</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１００ｍ平泳ぎ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 100m race in the breaststroke style, on the front, effecting forward and outward push movements with the arms and backward and outward pushes with the legs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">100m平泳ぎレース。水中で腕を前方から外側に押し出したり、脚を外側から後方に蹴り出して前に進む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">200 m breaststroke</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２００ｍ平泳ぎ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 200m race in the breaststroke style, on the front, effecting forward and outward push movements with the arms and backward and outward pushes with the legs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">200m平泳ぎレース。水中で腕を前方から外側に押し出したり、脚を外側から後方に蹴り出して前に進む</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062016</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">50 m butterfly</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５０ｍバタフライ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 50m butterfly race, swum on the front with the shoulders remaining parallel to the water both arms moving in simultaneous windmill fashion, the legs remain together and are moved in a flapping motion. The most physical of all styles.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">正面で肩を水面に平行にしたまま両腕を風車のように動かし、両足を合わせたままフラップ運動のように動かす、50mのバタフライ競争。全ての泳法の中でもっとも肉体的に負担がある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062017</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">100 m butterfly</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１００ｍバタフライ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 100m butterfly race, swum on the front with the shoulders remaining parallel to the water both arms moving in simultaneous windmill fashion, the legs remain together and are moved in a flapping motion. The most physical of all styles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">正面で肩を水面に平行にしたまま両腕を風車のように動かし、両足を合わせたままフラップ運動のように動かす、100mのバタフライ競争。全ての泳法の中でもっとも肉体的に負担がある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062018</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">200 m butterfly</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２００ｍバタフライ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A 200m butterfly race, swum on the front with the shoulders remaining parallel to the water both arms moving in simultaneous windmill fashion, the legs remain together and are moved in a flapping motion. The most physical of all styles</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">正面で肩を水面に平行にしたまま両腕を風車のように動かし、両足を合わせたままフラップ運動のように動かす、200mのバタフライ競争。全ての泳法の中でもっとも肉体的に負担がある</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062019</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">100 m medley</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１００ｍ個人メドレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Swimmers complete four laps, each in a different style and in this order: butterfly, backstroke, breaststroke and freestyle, covering a total of 100m.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">水泳競技でラップ毎に異なるスタイルのバタフライ、背泳、平泳ぎ、自由形の順で100mを完泳する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062020</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">200 m medley</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２００ｍ個人メドレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Swimmers complete four laps, each in a different style and in this order: butterfly, backstroke, breaststroke and freestyle, covering a total of 200m.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">水泳競技でラップ毎に異なるスタイルのバタフライ、背泳、平泳ぎ、自由形の順で200mを完泳する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062021</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">400 m medley</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４００ｍ個人メドレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Swimmers complete eight laps, two in each style and in this order: butterfly, backstroke, breaststroke and freestyle, covering a total of 400m.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">水泳競技で2ラップ毎に異なるスタイルのバタフライ、背泳、平泳ぎ、自由形の順で400mを完泳する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062022</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">relay 4x50 m medlay</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">２００ｍメドレーリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A relay team of four, each of whom completes a single lap and each in a different style in this order: backstroke, breaststroke, butterfly and freestyle in a race of 200m total.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">4人構成のリレーチームで、異なるスタイルの背泳ぎ、平泳ぎ、バタフライ、自由形の順で4人が1ラップ毎に代わり200mを完泳する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062023</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">relay4x100 m medley</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４００ｍメドレーリレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A relay team of four, each of whom completes two laps and each in a different style in this order: backstroke, breaststroke, butterfly and freestyle in a race of 400m total.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">4人構成のリレーチームで、異なるスタイルの背泳ぎ、平泳ぎ、バタフライ、自由形の順で4人が2ラップ毎に代わり400mを完泳する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062024</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">short course</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">短水路</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Races competed in a 25m length pool</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">25mプールにて行われる水泳競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062025</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">synchronised technical routine</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">シンクロ・テクニカル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Contestants obtain points from 10 sitting judges by executing certain synchronised artistic shapes and movements in the water. In the technical programme, competitors must execute a range of specific moves in a given order.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は、水中での一連の芸術的な形や動作で10人の着席した審判から点数を得る。テクニカルプログラムでは、競技者は決められた順序と動きの範囲内で演技しなければならない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15062026</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">synchronised free routine</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">シンクロ・フリー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">In the free programme, music, movements and their order of execution are not restricted.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">フリープログラムでは、音楽、動き、およびそれらの演奏順序は制限されない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15063000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">table tennis</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">卓球</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A racket sport for two or four (in doubles), who compete at a table divided by a  net using a small bat to play a lightweight ball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人または4人(ダブルス)で、軽量のボールと小さなバットを使用して、ネットで区切られたテーブルで競われるラケット競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15064000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Taekwon-Do</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">テコンドー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A martial art of Korean origin</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">朝鮮発祥の武道</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15064001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">under 49 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">女子フライ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テコンドーの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15064002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">under 58 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">男子フライ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テコンドーの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15064003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">49-57 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">女子フェザー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テコンドーの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15064004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">58-68 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">男子フェザー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テコンドーの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15064005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">57-67 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">女子ウエルター級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テコンドーの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15064006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">68-80 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">男子ウエルター級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テコンドーの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15064007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">over 67 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">女子ヘビー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テコンドーの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15064008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">over 80 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">男子ヘビー級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">テコンドーの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15065000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">tennis</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">テニス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A sport where two players, four in doubles, equipped with a racket compete by hitting the ball over a net into the opponent's side of the court with the aim of putting it out of reach within the regulation lines, thus winning points.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人のプレーヤー(ダブルスでは4人)がラケットでネット越しに対戦相手側のコート内へボールを打つ競技。ラインの内側で相手が届かないところを狙い得点を得る</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15065001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">soft tennis</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ソフトテニス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Tennis with a soft rubber ball. (Programme of National Sports Festival in Japan)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">柔らかいゴムボールを使ったテニス(日本の国体競技)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15066000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">triathlon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">トライアスロン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An endurance multi-sport where competitors first swim, then cycle and then run a road race. Distances vary according to the competition, the Olympic version being 1.5, 40 and 10km respectively.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は最初に水泳、それから自転車、その後にランニングをする耐久の複合競技。距離は競技会によって様々で、オリンピックではそれぞれ1.5km、40km、10kmになる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15066001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">triathlon swimming</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">水泳</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Triathlon event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">トライアスロン競技(水泳)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15066002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">triathlon cycling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">自転車</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Triathlon event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">トライアスロン競技(サイクリング)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15066003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">triathlon run</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ラン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Triathlon event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">トライアスロン競技(ランニング)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15067000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">volleyball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">バレーボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two teams of six record points by hitting a ball over a net into the opponent's half of the court, keeping it in the air at all times. Points are won when opponents fail to return the ball.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">6人構成の2つのチームがボールを常に空中に保ちながら、ネット越しに対戦相手側となるコートにボールを打つことでポイントを記録する。相手がボールを返せないとポイントを得る</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15067001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">beach volleyball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ビーチバレー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two teams of two players compete on a sand court. Unlike indoor volleyball, points are scored only when the serving team wins a rally or forces an error. The sand surface makes it more physically demanding than volleyball.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人構成の2つのチームが砂のコート上で競う。屋内のバレーボールと異なり、サービス権のあるチームがラリーに勝つか、ミスをさせることでポイントを得る。砂の表面がバレーボールよりも身体的に過酷にさせる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15068000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">water polo</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">水球</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Played in a pool between two teams of 7, who must stay afloat and can only use one hand to pass the ball or swim with it before trying to throw it into the opponents net to score goals.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">7人構成の2つのチームがプールで競技する。競技者は水中に浮んでいなくてはならず、片手のみを使ってボールをパスしたり、ゴールを獲得しようとして対戦相手のネットへボールを投げ込むまでボールと一緒に泳ぐ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15069000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">water skiing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">水上スキー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">On one or two skis contestants are pulled by a power boat along the water's surface</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1本か2本のスキーを履いた競技者をパワーボートが水面を引っ張る</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15069001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">slalom</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スラローム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Speed event where contestants round a course marked out by buoys</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">水上スキーで、ポールによって作られたコースを周るスピード競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15069002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">trick</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">トリック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Skiers perform a maximum of figures in a limited time period</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">水上スキーのフリースタイルスキーで、スキーヤーが決められた時間内に最大限の演技を行う(競技)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15069003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">jump</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ジャンプ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Skiers perform as long a jump as possible from a ramp in the water</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">水上スキーで、水上にある斜面からできる限り長いジャンプを行う(競技)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15069004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">combined</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">複合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A combined event made up of the slalom, jump and trick</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">水上スキーで、スラローム、ジャンプ、トリックを組み合わせた競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">weightlifting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">重量挙げ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A strength test where competitors lift as heavy a weight as possible</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者が出来る限り重い錘を持ち上げる力持ち競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">snatch</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スナッチ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The bar must be lifted from floor to above the head in one movement</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">バーを一連の動作で床から頭上まで持ち上げなければならない(競技)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">clean and jerk</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ジャーク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The bar is first lifted to the shoulders and then jerk it above the head and keep it there while maintaining straight legs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">バーを最初に肩まで持ち上げ、その後に頭上に持ち上げて、足をまっすぐ揃えるまで保ち続ける(競技)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">48 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">４８ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">53 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５３ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">63 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６３ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">75 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">７５ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">over 75 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">７５ｋｇ超級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">56 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５６ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">62 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６２ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">69 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６９ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">77 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">７７ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">85 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">８５ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">94 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">９４ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">105 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０５ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">over 105 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１０５ｋｇ超級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">重量挙げの重量階級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15070016</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">powerlifting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">パワーリフティング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A strength test where competitors lift as heavy a weight as possible</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者が出来る限り重い錘を持ち上げる力持ち競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15071000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">windsurfing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ウィンドサーフィン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Contestants must complete a marked out course as fast as possible on a windsurf board</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者はウインドサーブボードでできる限り早くコースを完走しなければならない(競技)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15071001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ocean</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">オーシャン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Races on the open seas</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">外洋でのレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15071002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">lake</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">レイク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Races competed on lakes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">湖で競争するレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15071003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">river</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">リバー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Races competed on rivers</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">川で競争するレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15071004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">land</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ランド</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Races competed on land with a board equipped with wheels</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">車輪の付いたボードを使った陸上で競争するレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">wrestling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">レスリング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Combat sport where each wrestler attempts to win over his adversary, by holding both shoulders on the ground (fall) long enough to be in control. Points can also be decisive.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">格闘技でレスリング選手は相手を組み伏せ、十分な時間床に両肩を仰向けに押さえつけ(フォール)て制御する競技、これが決定的になるとポイントになる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">freestyle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フリースタイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A style where leg holds are allowed</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">レスリングで腰から下の脚部への攻撃もを認めるスタイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">greco-roman</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">グレコローマン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A style where the only holds allowed are those between the head and the belt</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">レスリングで頭から腰のベルトまでを掴むことが許される(腰から下への攻撃はゆるされない)スタイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">over 130 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１３０ｋｇ超</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者重量区分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">130 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">１３０ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者重量区分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">97 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">９７ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者重量区分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">85 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">８５ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者重量区分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">76 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">７６ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者重量区分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">69 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６９ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者重量区分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">63 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">６３ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者重量区分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">58 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５８ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者重量区分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">54 kg</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">５４ｋｇ級</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitor weight category</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者重量区分</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15072012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Swiss wrestling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スイスレスリング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Traditional Swiss sport similar to wrestling with specific rules</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">特有のルールをもつ、レスリングに類似した、スイスの伝統的なスポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sports event</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スポーツ大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sports meeting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スポーツ大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Summer Olympics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">夏季五輪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Summer Olympics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">夏季オリンピック大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Winter Olympics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">冬季五輪</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Winter Olympics</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">冬季オリンピック大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Summer universiade</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">夏季ユニバーシアード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Summer universiade</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">夏季ユニバーシアード大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Winter Universiade</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">冬季ユニバーシアード</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Winter Universiade</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">冬季ユニバーシアード大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Commonwealth Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">英連邦競技会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Commonwealth Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">国家競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Winter Goodwill Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">冬季交歓試合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Winter Goodwill Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">冬季交歓試合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Summer Asian Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">夏季アジア大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Summer Asian Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">夏季アジア競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Winter Asian Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">冬季アジア大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Winter Asian Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">冬季アジア競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Panamerican Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">全米競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Panamerican Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">全米競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">African Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アフリカ競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">African Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">アフリカ競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073011</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Mediterranean Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">地中海沿岸競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Mediterranean Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">地中海沿岸競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073012</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">SouthEast Asiatic Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">東南アジア競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">SouthEast Asiatic Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">東南アジア競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073013</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">PanPacific Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">環太平洋競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">PanPacific Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">環太平洋競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073014</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">SouthPacific Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">南太平洋競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">SouthPacific Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">南太平洋競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073015</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">PanArabic Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">全アラブ競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">PanArabic Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">全アラブ競技大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073016</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Summer Goodwill Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">夏季交歓試合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Summer Goodwill Games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">夏季交歓試合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073017</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">World games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">世界大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A competition featuring world class athletes</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">世界レベルで活躍する選手による競技会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073018</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">World Cup</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ワールドカップ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sports meeting with competitors from the five continents</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">五大陸からの選手が集まるスポーツ大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073019</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">intercontinental cup</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インターコンチネンタルカップ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sports meeting bringing together competitors from different continents</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">異なる大陸から選手が集まるスポーツ大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">typo fixed in Explanation</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073020</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">continental cup</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">コンチネンタルカップ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sports meeting where competitors come from a single continent</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの大陸(ヨーロッパ大陸)の選手が集まるスポーツ大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073021</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">international cup</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インターナショナルカップ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sports meeting where competitors come from several nations</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">様々な国から選手が集まるスポーツ大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073022</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">National Cup</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ナショナルカップ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sports meeting where competitors come from a single nation</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの国内から選手が集まるスポーツ大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073023</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">interregional cup</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インターリージョンカップ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sports meeting where competitors come from several regions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">様々な地域から選手が集まるスポーツ大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073024</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">regional cup</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">リージョンカップ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sports meeting where competitors come from a single region</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの地域から選手が集まるスポーツ大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073025</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">league cup</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">リーグカップ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A competition within a sports league</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スポーツリーグの中での競技会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073026</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">world championship</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">世界選手権大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A championship where competitors from the five continents take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">五大陸から選手が集まる選手権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073027</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">intercontinental championship</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インターコンチネンタル選手権大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A championship where competitors from the different continents take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">異なる大陸から選手が集まる選手権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073028</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">continental championship 1st level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">大陸選手権大会第１レベル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A championship where top level competitors from a single continent take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの大陸からトップ級の選手が集まる選手権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073029</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">continental championship 2nd level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">大陸選手権大会第２レベル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A championship where second string competitors from a single continent take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの大陸から第２級レベルの選手が集まる選手権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073030</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">continental championship 3rd level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">大陸選手権大会第３レベル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A championship where third string competitors from a single continent take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの大陸から第３級レベルの選手が集まる選手権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073031</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">national championship 1st level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ナショナル選手権大会第１レベル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A championship where top level competitors from a single nation take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの国からトップ級の選手が集まる選手権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073032</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">national championship 2nd level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ナショナル選手権大会第２レベル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A championship where second string competitors from a single continent take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの国から第２級の選手が集まる選手権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073033</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">national championship3rdlevel</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ナショナル選手権大会第３レベル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A championship where third string competitors from a single continent take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの国から第３級の選手が集まる選手権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073034</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">national championship 4th level</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ナショナル選手権大会第４レベル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A championship where fourth string competitors from a single continent take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの国から第４級の選手が集まる選手権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073035</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">regional championship</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">地域選手権大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A championship where competitors from a single region take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの地域から選手が集まる選手権</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073036</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Grand Prix</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">グランプリ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">High level sports competition, most often motor racing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">大抵はモーターレースで行われる、ハイレベルのスポーツ競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073037</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">intercontinental tournament</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インターコンチネンタル･トーナメント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Tournament where competitors from several continents take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">様々な大陸から選手が集まるトーナメント大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073038</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">continental tournament</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">コンチネンタル･トーナメント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Tournament where competitors from a single continent take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの大陸から選手が集まるトーナメント大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073039</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">international tournament</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インターナショナル･トーナメント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Tournament where competitors from several nations take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">様々な大陸から選手が集まるトーナメント大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073040</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">national tournament</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ナショナル･トーナメント</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Tournament where competitors from a single nation take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">１つの国から選手が集まるトーナメント大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073041</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">inter-nations competition</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">国際競技会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Tournament where athletes from several nations take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">様々な国から選手が集まるトーナメント大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073042</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">inter-clubs competition</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クラブ間競技会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Tournament where competitors from several clubs take part</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">様々なクラブから選手が集まるトーナメント大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073043</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">friendly competition</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">親善試合</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Sports played but not in a tournament</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">トーナメント試合ではないスポーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073044</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">all-stars competition</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">オールスター競技会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competition between teams made up of invited stars</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">招待されたスター選手から構成されたチーム間の競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073045</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">exhibition</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">公開競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">demonstration</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">デモンストレーション</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073046</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Super Bowl</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スーパーボウル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The American football final that determines the champion</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">チャンピオンを決めるアメリカンフットボールファイナル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15073047</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">paralympic games</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">パラリンピック</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Olympic style Games for athletes with a disability</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">障害があるスポーツ選手のためのオリンピック形式の大会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15074000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rodeo</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ロデオ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A discipline where wild horses or bulls must be mounted and mastered</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">野生馬または雄牛に乗って、支配しなければならない競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15074001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">barrel racing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">樽回り競走</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rodeo discipline</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ロデオ分野</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15074002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">calf roping</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">子牛縛り</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rodeo discipline</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ロデオ分野</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15074003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bull riding</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">雄牛乗り</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rodeo discipline</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ロデオ分野</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15074004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bulldogging</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">雄牛追い</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rodeo discipline</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ロデオ分野</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15074005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">saddle bronc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">鞍かけ野生馬乗り</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rodeo discipline</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ロデオ分野</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15074006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bareback</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">裸馬乗り</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rodeo discipline</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ロデオ分野</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15074007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">goat roping</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ヤギ縛り</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Rodeo discipline</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ロデオ分野</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15075000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">mini golf sport</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ミニゴルフ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A game where balls must be holed on an artificial course in as few strokes from the club as possible</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">より少ない打数でクラブから人工コース上の穴にボールを打ち込まなければならないゲーム</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15076000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bandy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">バンディー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Played outdoors on ice. The size of the ice rink is about the size of a soccer field. Skates like ice hockey. A small hard ball is used for playing. Players play with sticks, much like in ice hockey, but the sticks are shorter and more rounded.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">屋外の氷上でプレーされる。アイス･リンクの大きさは、サッカー競技場の大きさ。スケート靴はアイスホッケーのようである。小さい堅いボールがプレーするために使われる。選手がスティックでプレーし、極めてアイスホッケーのようである。しかし、スティックはより短くて、そしていっそう丸い</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15077000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">flying disc</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フライングディスク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A group of events all played with a flying plastic disc. The exact regulation for the disc is different in  different events but it has to be unbroken of solid plastic and a production model with no modification. Flying disc is sometimes called Frisbee.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">全ての競技種目のグループは、フライング･プラスチック･ディスクでプレーされる。ディスクの正確なレギュレーションは、様々な競技種目で異なっている。しかし壊れていない固体のプラスチックで、変更がない生産モデルでなければならない。フライング･ディスクは、時々フリスビーと呼ばれる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15077001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">ultimate</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アルティメット</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team game. Played outdoors on soccer-size field with 7 players per team and indoors with 5 players per team. Games are played to a preset number of goals. Goals are scored by passing the disc to a team-member catching it inside the goal area.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">チーム･ゲーム。屋外はサッカーサイズのフィールドに1チーム7人で、屋内では1チーム5人でプレーする。ゲームは、あらかじめセットされた数のゴールでプレーされる。ゴールは、ディスクをゴール・エリア内でそれを捕らえるチーム・メンバーへ渡すことにより得点される</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15077002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">guts</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ガッツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team game where two teams of 5 players each face each other. Teams take turns to throw the disc towards the other team. Points are scored if the opposing team does not catch the disc.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">5人づつ2チームが、互いに面するチーム･ゲーム。チームが他のチームに向かってディスクを交代で投げる。対戦チームがディスクをキャッチしないとき、ポイントが得点される</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15077003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">overall</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">オーバーオール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Not an event in itself but in most competitions with individual events the winner of the competition will be awarded to the player with the highest combined score in the events.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">種目ではなく、個人種目競技会。優勝者は、複数の種目で高得点を得たプレーヤーに与えられる(個人総合選手権のようなもの)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15077004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">distance</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ディスタンス</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The object is to throw the disc as far as possible. Each player get five throws per turn. Throws are made downwind. World record is over 200 meters.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">目的は可能な限り、遠くにディスクを投げること。各プレーヤーがターン毎に5回投げる。風下に投げる。世界記録は200メートルを越えている</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15077005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">discathon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ディスカソン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The object is to throw and run a park course of about 1 kilometre. Four players compete in each heat. They have two discs each. They may also carry a third disc in reserve. Where one thrown disc stops the second disc must be thrown.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">目的は約1キロのパークコースを投げて走ること。1回に4人のプレーヤーが競う。彼らはそれぞれ2枚のディスクを持っている。さらに予備として3枚目のディスクを携帯しても構わない。投げられたディスクが停止したところで第2のディスクが投げられなければならない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15077006</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">DDC</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ダブルディスクコート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Abbreviation for Double Disc Court. Two players per team in a square 13x13 metre. The teams start with one disc per team and throw at each other. Discs are thrown back and forth until one or both hit the ground.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ダブルディスクコートの略語。13メートル四方で、1チームあたり2人のプレーヤー。チームは1つのチームあたり1枚のディスクで始まり、お互いに投げる。ディスクは1つまたは両方が地面にぶつかるまで前後に投げられる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15077007</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">SCF</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">セルフコートフライト</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Abbreviation for Self Caught Flights. Divided into two sub events called MTA (Maximum Time Aloft) and TRC (Throw Run Catch). In both sub events the player throws a disc and then runs to catch it with one hand before it hits the ground.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">セルフコートフライトの略語。MTA(Maximum Time Aloft)とTRC(Throw Run Catch)の2つのサブイベントに分けられる。両方のサブイベントとも、プレーヤーがディスクを投げ、それが地面を打つ前に、片手で見事にそれをつかむために走る</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15077008</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">freestyle</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フリースタイル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A judged event where groups of two or three players perform as many tricks as possible. In competitions the judges can use either a ranking system or set scores on presentation, execution and difficulty.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2人または3人のグループが、可能な限り多くのトリックを行って審査される競技。競技で審判は実行と難しさに、ランキング･システムか、またはプレゼンテーションのセットスコアを使うことができる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15077009</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">accuracy</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">アキュラシー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Each player has 28 throws from various distances and angles to throw the disc through a goal 1.5 x 1.5 meters. World record is 25 of 28 possible.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">各プレーヤーは1.5ｍ四方のゴールを通過させるために、様々な距離や角度から28投する。世界記録は28のうちの25</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15077010</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">disc golf</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ディスクゴルフ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Much like golf but played with discs instead of balls and clubs. Instead of a hole in the ground there is a metal basket with light metal chains to throw the disc at. Players often carry discs specialized for long throws, right or left bends.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ボールゴルフによく似ているが、ボールとクラブの代わりにディスクが使われる。グラウンドのホールの代わりに、ディスクを投げ入れるための軽金属のチェーンがついた金属のバスケットがある。プレイヤーはしばしば長距離投げ用や、右または左カーブ用といったディスクを幾つか携帯する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15078000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">floorball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フロアボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Played indoors in a court the size of a basketball court. 6 players per team, of which one is a who plays in a kneeling position without a stick like in ice hockey. The other players use plastic clubs and a light plastic ball to pass and shoot goals.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">バスケットボールコートのサイズのコートで屋内でプレーする。1チーム6人のプレーヤーで1人がひざまずくが、アイスホッケーのようなゴールスティックはない。他のプレーヤーはパスやシュートをするためにプラスティッククラブと軽プラスティックボールを使用する</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15079000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">casting</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">キャスティング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Using fishing equipment to hit a target and score points</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">釣具を使用し、目標に当てて得点を得る</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15080000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">tug-of-war</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">綱引き</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two teams pulling against each other on a rope</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">2つのチームがロープを引っ張り合う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15081000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">croquette</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クロッケー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Using mallets to hit a ball through hoops</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ボールを打ってフープ(鉄の門)をくぐらせるためにマレット(木槌)を使う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15082000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">dog racing</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ドッグレース</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Dogs racing around a track</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">犬がトラックを走り回る</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15082001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sled</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">犬ぞり競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Harnessed to a sled</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">そりに利用</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15082002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">oval track</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ハイアライ（トラック）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Pursuing an artificial rabbit around an oval track</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">トラックの回りで人工のウサギを追いかける</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15083000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">skeleton</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スケルトン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">In skeleton the competitor lays on his/hers stomach when racing down the course. The competitor must be on the sled when crossing the finishing line. The total time of all races in a competition is added together.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">スケルトンでは、競技者はコース滑走時に、腹ばいになる。競技者はフィニッシュラインを超える時にソリの上にいなければならない。競技会での全レースの総使用時間が合算される</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">Explanation shortened</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15084000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Australian rules football</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">オーストラリアフットボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Football played under Australian rules</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">オーストラリア式ルールの下で行われるフットボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15085000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">Canadian football</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カナディアンフットボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Football played under Canadian rules</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">カナダ式ルールの下で行われるフットボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15086000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">duathlon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">デュアスロン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Duathlon</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">ランニングとバイク(自転車)という２つの種目を組み合わせた競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15087000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">hornuss</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ホルヌッセン</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Swiss team sport with 16 or 18 men per team. A rubber puck is hit towards the field of the adversary team which tries to hit the puck in the air with a wooden board thrown in the air</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">1チーム16人または18人で行うスイスの競技。投げたゴム製パックを敵陣地に向かって打つために木製の板を投げる</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15088000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">fist ball</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">フィストボール</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Men's team sport similar to volleyball (with a much lower net) executed mainly in gymnastics clubs</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">主にスポーツクラブで行われているバレーボールに似た(大変低いネットを使用)男子の団体競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15089000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">inline skating</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">インラインスケート</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Competitive sports using inline skates</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">インラインスケートを使用する競技</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15090000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">grass ski</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">芝スキー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Alpine skiing on roller skis and grass</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">芝をローラースキーで滑るアルペンスキー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15091000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">snowbiking</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">スノーバイク</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Individual sport on snow on a snow bike, the athlete has two mini skis, previous name: ski bob</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">雪上の個人スポーツ。競技者は短いスキーを履き、前後にスキーが付いたバイクに乗る。以前はスキーボブと呼ばれていた</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15092000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">twirling</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">トワリング</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Team competition with majorettes and a jury</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">バトントワリングの団体競技会</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15093000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">kendo</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">剣道</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Japanese traditional martial art using a bamboo sword, sometimes called Japanese fencing. (Programme of National Sports Festival in Japan)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">竹刀を用いる日本古来の武道。海外では「Japanese fencing」と呼ばれることもある(国民体育大会競技種目)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15094000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">jukendo</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">銃剣道</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Japanese traditional martial art using a model rifle made of wood. "Juken" means a rifle or gun with blade (bayonet). (Programme of National Sports Festival in Japan)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">木製のライフル銃を用いる日本古来の武道。「銃剣」は銃に装着する刃を意味する(国民体育大会競技種目)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15095000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">naginata</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">なぎなた</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Japanese traditional martial art using a pole sword made of wood. "Naginata" means a spear with a curved blade. (Programme of National Sports Festival in Japan)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">木製の棒状の刀を用いる日本古来の武道。「なぎなた」とは湾曲した刀の付いた槍を意味する(国民体育大会競技種目)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15096000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">kyudo</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">弓道</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Japanese traditional martial art using a bamboo bow and arrows, sometimes called Japanese archery. (Programme of National Sports Festival in Japan)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">竹製の弓と矢を用いる日本古来の武道。海外では「Japanese archery」と呼ばれることもある(国民体育大会競技種目)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15097000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">kabaddi</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">カバディ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The attacking side scores by touching, and the side to guard scores by capturing. The attacker continues calling it "kabaddi".</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">攻撃側はタッチすることで、防御側は捕まえることで得点する。攻撃側は「カバディ」と言い続ける</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15098000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">sepak takraw</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">セパタクロー</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The game like volleyball which must not use a hand. The ball made of rattan is used. (Programme of National Sports Festival in Japan)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">手を使ってはいけないバレーボールのような競技。籐製のボールが使用される(訳注：現在はプラスチック製のものを使用)(国民体育大会競技種目)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15099000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">wushu</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">中国武術</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Generally, Chinese traditional martial art. (Programme of National Sports Festival in Japan)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">中国古来の武術の総称(国民体育大会競技種目)</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15100000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">darts</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ダーツ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Two players compete by throwing metal darts at a wall-mounted circular board divided radially into segments of different scores</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">２人の競技者が金属製の矢を壁に掛けられた円盤に投げる。円盤は放射状に区分され、得点が異なる。</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">15101000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bodybuilding</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ボディービル</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A person displays pronounced muscle tone and exaggerated muscle mass and definition for overall aesthetic effect</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">競技者は隆々たる筋肉を示し、全体としての美的効果を競う</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">17</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">unrest, conflicts and  war</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">戦争・紛争</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Acts of socially or politically motivated protest and/or violence.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">社会的または政治的な動機による抗議と暴力、またはどちらか一方の行為</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">act of terror</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">テロ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Act of violence, often deadly, designed to raise fear and anxiety in a population</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">住民に恐れや心配を引き起こすために企てられた行為で、多くの場合が致命的である暴力行為</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">armed conflict</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">武力紛争</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Disputes between opposing groups involving the use of weaponry, but not formally declared a war</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">武器を使用することを含めた敵対集団同士の争い。しかし正式に戦争を宣言していない</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">civil unrest</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">社会不安</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Dissatisfaction among the general population as evidenced by rallies, strikes, demonstrations or sabotage</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">集会、ストライキ、デモ、妨害行為によって証拠付けられるような一般住民の不安</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">revolutions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">革命</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">An often violent change in a nation's system of government by internal forces that results in systematic social change.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政府が確立した国内体制に対しての内部勢力による劇的な変化であり、結果的に組織的な社会変動をもたらす</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16003002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">rebellions</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">反乱</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Armed  uprising by citizens of a nation with the intent to overthrow the government, without necessarily achieving social change</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">必ずしも社会変動の達成を目的としているわけではない、政府を打倒することを意図とした、国民による武装蜂起</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16003003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">political dissent</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">政治対立</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Disagreement between political groups, usually organized and sometimes resulting in imprisonment of the dissenters</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">通常、組織化されて、時折、反対者の投獄をもたらす政治団体間の意見の相違</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16003004</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">religious conflict</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">宗教紛争</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Conflicts involving religious differences</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">宗教的相違から生じる衝突</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16003005</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">social conflict</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">社会紛争</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Conflicts involving social differences</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">社会的相違から生じる衝突</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">coup d'etat</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">クーデター</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The overthrow of an established government by an organized group, often the military or a political party</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">多くの場合軍あるいは政党などの組織された集団により、既に確立している政府が転覆させられること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">guerrilla activity</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">ゲリラ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Anti-government actions by clandestine groups using hit-and-run techniques or sabotage, kidnapping and the like</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">秘密組織が電撃的な手法や破壊工作、誘拐およびそれと類似した行為を使って行う反政府行動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16005001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bioterrorism</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">生物テロ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Use of biological agent to raise the level of fear within a population, whether deaths occur or not.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">生死に関わらず、人々の恐怖心を増長させる生物製剤の使用</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16005002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">bombings</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">爆弾テロ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Use of explosive devices against people, buildings or structures</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">人々、建物あるいは構造物に対する爆発装置の使用</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16006000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">massacre</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">虐殺</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The death of a large group of people over a brief period of time</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">短期間に多数の人間を殺害すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16006001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">genocide</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">大量虐殺</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Systematic killing of one clan, tribe or ethnic type by another</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一族、部族、または少数民族に対する、他者による組織的な殺害</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16007000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">riots</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">暴動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Violent, destructive demonstrations often involving injury to individuals and destruction of property</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">暴力、たいてい個人に危害を加えたり、財産を破壊することを含む破壊的なデモ活動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16008000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">demonstration</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">デモ</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A public show of feeling or opinion, as by a mass meeting or parade</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">大規模集会や行進によって感情や意見を公に表現すること</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">to version 9: violent demonstration</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16009000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">war</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">戦争</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A formal declaration of hostilities by one country against another</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">一つの国が別の国に対して行う交戦状態の正式な宣言</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16009001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">civil war</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">内戦</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Armed conflict between members of the same nation or geographical region, in some cases with a desire to divide the nation or region.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">同国または地理的に同一地区の人々の紛争、時に国または地域を分割しようとする紛争</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16009002</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">international military intervention</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">武力介入</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Temporary use of international forces by invitation or by a decision of an outside body in another country or region for the purpose of resolving a crisis.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">危機を解決する目的で、他国や地域における内部からの要請、または外部からの決定による一時的な国際軍事力の使用</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">9</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16009003</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">prisoners and detainees</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">捕虜・抑留者</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">People captured and imprisoned by their enemy during war or armed conflict</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">戦争や武力紛争の期間に敵に捕虜にされたり、投獄された人々</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">11</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16010000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">conflict (general)</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">紛争（一般）</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">A dispute which can be at several levels,</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">いくつかのレベルにあることができる論争</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16010001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">peacekeeping force</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">平和維持軍</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Varied national military forces under unified international command to maintain order in disputed areas.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">紛争が起きている地域で秩序を維持する、国際的な指揮の下で一体になった様々な国立軍事力</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">15</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16011000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">crisis</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">危機</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Conflict of all kinds that rises to a level where, depending on events, governments can fall, war be declared or stock markets crash, or not</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">政府が陥落する、戦争が起きる、株式市場が崩壊するなどの事象が起きうるレベルまでに高まったあらゆる摩擦</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">16012000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">weaponry</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">軍備</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Armaments of all types used to conduct war</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">戦争に使用されるあらゆる種類の軍備</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="Subject"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">17000000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">weather</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">気象</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The study, reporting and prediction of meteorological phenomena.</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">気象現象の研究、リポートおよび予測</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">17001000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">forecast</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">天気予報</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Prediction of the course of the weather in the future either near term or long term</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">短期間か長期間のどちらかにおける、将来の天気の推移予測</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">17002000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">global change</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">気候変動</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">The determination whether the Earth is getting warm, or colder, whether seas are rising or falling and the like</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">地球全体がだんだん暖かくなっているか寒くなっているかどうかや海面がだんだん上昇しているのか低下しているのかなどの変化</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">17003000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">report</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">気象報告</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Any distributed announcement about the weather</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">気象に関するあらゆる配布資料</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectDetail"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">17003001</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">weather news</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">気象情報</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">General information about weather events</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">気象に関する一般的な情報</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">12</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">17004000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">statistic</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">気象統計</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Numerical facts about the weather such as temperature, barometric pressure, river levels, humidity, high and low tides and the like</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">温度、気圧、川の水位、湿度、干満潮のような気象に関する数値的事実</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
			<Topic>
				<TopicType Scheme="IptcTopicType" FormalName="SubjectMatter"/>
				<FormalName Scheme="IptcSubjectCodes">17005000</FormalName>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Name">warning</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Name">気象警報</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="Explanation">Alerts to the general populace about severe weather coming their way</Description>
				<Description xml:lang="ja-JP" Variant="Explanation">来るべき厳しい気候に関する一般大衆への警告</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeComment">none</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="FirstVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="ChangeVersion">1</Description>
				<Description xml:lang="en-GB" Variant="DeprecatedVersion">0</Description>
			</Topic>
		</TopicSet>
	</NewsItem>
</NewsML>

